Question
Updated on
7 May 2021
- Simplified Chinese (China)
- Traditional Chinese (Hong Kong)
-
English (US)
-
Japanese
Question about Japanese
自然な書き方ですか
③消耗品においては、入出庫管理をしっかり実施する。保護用品や生産用品のコストを削減する。(例えば、軍手、ハンドバンド等の保護用品;グラインダー ベルト、センサー、電極等の生産用品)
④安全管理をしっかり実施し、品質と効率の向上を努め、合理化の改善を推進し、会社の経営コストの削減と15次中期経営計画目標の達成を図る。
自然な書き方ですか
③消耗品においては、入出庫管理をしっかり実施する。保護用品や生産用品のコストを削減する。(例えば、軍手、ハンドバンド等の保護用品;グラインダー ベルト、センサー、電極等の生産用品)
④安全管理をしっかり実施し、品質と効率の向上を努め、合理化の改善を推進し、会社の経営コストの削減と15次中期経営計画目標の達成を図る。
③消耗品においては、入出庫管理をしっかり実施する。保護用品や生産用品のコストを削減する。(例えば、軍手、ハンドバンド等の保護用品;グラインダー ベルト、センサー、電極等の生産用品)
④安全管理をしっかり実施し、品質と効率の向上を努め、合理化の改善を推進し、会社の経営コストの削減と15次中期経営計画目標の達成を図る。
Answers
Read more comments
- Japanese
③消耗品においては、入出庫管理をしっかりと実施する。保護用品や生産用品のコストを削減する。(例えば、軍手、ハンドバンド等の保護用品;グラインダー ベルト、センサー、電極等の生産用品)
④安全管理をしっかり実施し、品質と効率の向上に努め、合理化の改善を推進し、会社の経営コストの削減と15次中期経営計画目標の達成を図る。
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
自然な文章ですか
改善活動を前向きに推進し、年間改善提案件数は66件で、目標を達成できた!、現場の休憩室及び金型置き場のレイアウト最適化、部品の生産合理化、各新生産ラインの電子看板管理の自...
answer参考 推進済→導入済み。 継続実施→随時継続検討
-
自然ですか?⬇︎
まず第一に、人々はすでに気候変動を認識しています。今日私たちが呼吸する空気は、汚染のために以前ほど新鮮ではありません。だから私たちは、無駄を減らすことで環境を保護し、節約しよう...
answerとても自然だと思います。
-
次の書き取りについてチェックしていただけますでしょうか。
原価をしっかり(欠ける)ことで、寿司ネットの旅行を高めて、(販売広告)、宣伝費とかを抑えながらアプリ、SNSで(いり)消極していく...
answer原価をしっかり掛けることで 寿司ネタの魅力を高めて 反面 広告 宣伝費とかを抑えながらアプリSNS系で集客していく ○○ 省力化 自動化で人件費も抑えていく ○○の部分が 私にも聞き取れません 接続詞なのか そこまで重要な単語では無さそうです
-
自然な書き方ですか
①横排出の整列機を新規製作したため、効率アップし、安全リスクも撲滅した。②部品点数が増加するにつれて、置き場を増加し、現場レイアウトの最適化を行った。③プレス第二工場の...
answer①横排出の整列機を新規製作したため、効率アップし、安全リスクも撲滅した。 > 新規に横排出の整列機を製作した結果、生産効率が上がり、リスク回避にも繋がった。 ②部品点数が増加するにつれて、置き場を増加し、現場レイアウトの最適化を行った。 > 部品点数の増加に伴い、置き場を拡大し、現...
Similar questions
- 自然じゃないかもしれませんが、「もう一人の人だけが参加した方がいいです。」とは文法的に正しいですか? そして、自然じゃなければ、もっと自然な言い方を書いてくれませんか?言いたいのは「It'...
- What is the difference between 自然じゃない and 不自然 ?
- 自然な会話をしたら、一緒に向上させることができます。 Does this sound natural?
Recommended Questions
- 「」とは?
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 料理を作るけど、歯が痛いから、食べられない。 自然でしょうか
- 「足止めをする」と「足を奪う」何が違いますか
- 以下の二つの文では、『〜に対して』の意味は全く分かりません。ここの『〜に対して』は『〜を』または『〜を対象として』と同じ意味である気がせざるを得ませんが、本当の意味は何でしょうか? 普通は...
Topic Questions
- Do you want to make it interesting? = Do you want to make a bet? right?
- can i say I'm interested in novels or is it more native to change novels to reading?
- What kind of man or woman you can describe he or she as a “tough cookie”?
- Do you want to sit by the terrace? Do you want to sit the terrace seating? Are both natural expr...
- It's really orange. 1 That's why they call it "Blood orange juice." 2 That's why they called it "...
Newest Questions
- what is mean "smoke crack" ?
- I read the book that is written by him. Though the book deals with very professional content, it ...
- I’m especially happy today because I took tomorrow off. Does this sound natural ?
- Back in when we still have the "kingdom" instead of "nation," there should be people in the palac...
- Hello ! I would like to know if all the articles (the) are used correctly ? Il can be caused be ...
Previous question/ Next question