Question
Updated on
15 May 2021
- Japanese
-
English (US)
-
English (UK)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? 今日の野球の試合は、雨で中止になりました。
How do you say this in English (US)? 今日の野球の試合は、雨で中止になりました。
Answers
15 May 2021
Featured answer
- English (US)
"Today's baseball game was cancelled because of the rain"
"Today's baseball game was called off because of the rain"
"Due to the rain, today's baseball game was cancelled"
Highly-rated answerer
Read more comments
- English (US)
"Today's baseball game was cancelled because of the rain"
"Today's baseball game was called off because of the rain"
"Due to the rain, today's baseball game was cancelled"
Highly-rated answerer
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in English (US)? 如果今天沒下雨就去打球
answerIf it doesn't rain today, then I will go play ball
-
What is the difference between I couldn't play tennis yesterday because of the rain. and I wasn't...
answerBoth sentences mean the exact same thing and show a correct use of grammar. Good job! 😉
-
How do you say this in English (US)? 今日は雨で練習が中止になりました。
answerPractice was cancelled today because of the rain.
-
What is the difference between It is raining today, but I will play soccer. and it is raining tod...
answer"Although it is raining today, I'm going to (I will) play soccer."
-
How do you say this in English (US)? 私は昨日サッカーの試合に行くはずだったのに、雨で試合は中止になりました。
answerI should have gone to a soccer game yesterday, but it was cancelled due to rain.
-
What is the difference between If it rains tomorrow, the game will be postponed. and If it should...
answerIt means the same thing
-
How do you say this in English (US)? サッカーの試合は、雨で中止になった。
answerThe soccer game was canceled due to the rain.
-
What is the difference between It’s raining tomorrow. and It’s going to rain tomorrow. ?
answerI think they mean the same thing. If I say "It's going to rain tomorrow" that is a sure thing. I would not say "It's raining tomorrow". I ...
-
How do you say this in English (US)? マラソン大会が雨の影響で中止になる
answer"The marathon has been canceled due to rain." で訳せます!
-
What is the difference between We couldn't finish the game yesterday because it was raining and ...
answerHonestly the difference is just wordiness. It’s more natural to say the first sentence though, “it was raining.”
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? singaw
- How do you say this in English (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- How do you say this in English (US)? No veo nada que valga la pena
- How do you say this in English (US)? "Nanggigigil ako sayo!"
- How do you say this in English (US)? what's "wasian"mean?
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? よかったらこの英語に間違いがあれば教えて下さい。
- How do you say this in English (US)? Sounds native One of my friends helped, get the me married ...
- How do you say this in English (US)? Sounds correct? I diligently put together YouTube video an...
- How do you say this in English (US)? 今日電話できる?(←親しい友達に送る場合で!)
- How do you say this in English (US)? 丁寧にありがとうございました
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 携帯は英語で何と言いますか?
- How do you say this in English (US)? Does it sound natural? My birthday has passed (Or My birth...
- How do you say this in English (US)? Me gustaría ir al centro comercial juntos
- How do you say this in English (US)? 同じだ!
- How do you say this in English (US)? Jutro jest wtorek mój ulubiony dzień tygodnia
Previous question/ Next question