Question
Updated on
20 May 2021
- Spanish (Mexico)
- Spanish (Spain)
-
Japanese
Question about Japanese
あてはない
あてはない
Answers
20 May 2021
Featured answer
- Japanese
- English (US) Near fluent
@PremiumHealthcare
En este contexto
あてはない significa “No tengo idea claramente ( qué vamos a hacer)”😊
@PremiumHealthcare
En este contexto
あてはない significa “No tengo idea claramente ( qué vamos a hacer)”😊
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Japanese
- English (US) Near fluent
- Japanese
- English (US) Near fluent
@PremiumHealthcare
En este contexto
あてはない significa “No tengo idea claramente ( qué vamos a hacer)”😊
@PremiumHealthcare
En este contexto
あてはない significa “No tengo idea claramente ( qué vamos a hacer)”😊
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Spanish (Mexico)
- Spanish (Spain)
- Spanish (Mexico)
- Spanish (Spain)
@shanemiwa ありがとうございます!
歌詞の全文は「何を作ろうか あてはないけど どうにかなるでしょう」です。
この文脈で「何を作ればいいかわからないけど、きっと何か良いことを考えるよね」という通訳が合ってますか?
それと、「No sé que podríamos construir, pero seguro que se nos ocurrirá algo」のスペイン語翻訳も合ってますか?
歌詞の全文は「何を作ろうか あてはないけど どうにかなるでしょう」です。
この文脈で「何を作ればいいかわからないけど、きっと何か良いことを考えるよね」という通訳が合ってますか?
それと、「No sé que podríamos construir, pero seguro que se nos ocurrirá algo」のスペイン語翻訳も合ってますか?
- Japanese
- English (US) Near fluent
@PremiumHealthcare
意味はピッタリ合ってます。日本語訳としては、
「何を作ればいいか分からないけど、きっと何かいいことを思いつけるよね」😊
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Spanish (Mexico)
- Spanish (Spain)
- Japanese
- English (US) Near fluent
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- 「あて」と「見込み」どうちがいますか?いつに使えばいいですか?例文教えてください。
- あてもなしにさまよい歩く。 Does this sound natural?
- 「あての電話」とは何ですか? https://youtu.be/2wYeR9yuU8U?t=13m18s
Recommended Questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Topic Questions
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- Is the word "legion" pronounced differently from "lesion"?
- Can we meet for a coffee? In this sentence why there's the indefinite article A before coffee...
- I wonder about (it) These sentences are natural? it's bad that I can't eat it it's a rainy day....
- Where shall we go?// I wanna go to a cafe! どこ行こうか?//カフェ行きたい! このような会話の流れの終わりに「じゃあ、そこへ(カフェ)行く?」と言い...
Newest Questions
- I'm making a sentence using the phrase "hit or miss". Does the number 2 sound okay? 1. The se...
- Is this grammatically correct?: "Did you have a normal or boring or exciting weekend?"
- I parked at a meter . I am parked at a meter. Which is more natural?
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- Ciao! “Con Queen” can be translated as “regina della truffa”?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.