Question
Updated on
2 Jun 2021
- English (US) Near fluent
- Simplified Chinese (China)
-
Japanese
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? 逃避虽可耻但有用
How do you say this in English (US)? 逃避虽可耻但有用
Answers
Read more comments
- Simplified Chinese (China)
- English (US) Near fluent

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
Please show me example sentences with go too far (went too far, gone too far).
answerYou passed the store, you drove too far. ( you have gone too far) <--- works too You threw the banana too far. "You're mom joke" Guy 1 :...
-
How do you say this in English (US)? 逃げ足がはやい
answerLooks like 'Running away quickly.'
-
What does can get a little carried away mean?
answerBob plays the lottery. He buys one ticket for 5 dollars, and wins $10. He buys another and wins $30. He buys a third ticket and wins $100. He...
-
How do you say this in English (US)? 逃げるように立ち去る
answerTo leave like you're running away
-
What is the difference between jeorpadize and endanger
maybe in usage? ?
answerJeopardize can be used to mean when something is ruined. eg. Tom jeopardized the whole plan. I will jeopardize his governorship campaign. E...
-
How do you say this in English (US)? もはや逃げ場所がない
answer@ironhorse 1) You no longer have a place to hide/run. 2) There’s nowhere to run (now). 3) There’s no (place to) escape at all. ....などと言っ...
-
What does I can't help but be scared mean?
answer@cshun97 it means that the person’s fear is uncontrollable
-
How do you say this in English (US)? 逃离糟糕的事
answerrun away from negative feelings
-
What does Can’t even with the serve mean?
answer
-
How do you say this in English (US)? 逃げるが勝ち
answerProbably the saying “live to fight another day” is closest. 別の時で進めるために、今はやめた方がいい
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? 性癖
- How do you say this in English (US)? what's "wasian"mean?
- How do you say this in English (US)? singaw
- How do you say this in English (US)? 注射が痛かった
- How do you say this in English (US)? "Nanggigigil ako sayo!"
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? cuando alguien te pide un favor y tú le dices " cuenta con e...
- How do you say this in English (US)? Preocupación
- How do you say this in English (US)? What is the correct answer? 1. The drinks categories of...
- How do you say this in English (US)? 床暖房システム
- How do you say this in English (US)? Hello,everyone. This is my first posting. Nice to meet you....
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? no creo poder hacerlo
- How do you say this in English (US)? Bonne soirée
- How do you say this in English (US)? Quiero ir a jugar
- How do you say this in English (US)? Это очень хорошая песня
- How do you say this in English (US)? "I am tired being so ambitious" czy to brzmi naturalnie
Previous question/ Next question