- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
タブー視されている流産を経験したその忍耐強い女性は、そのような繊細な話題についてよりオッペープンに話して、それが受け入れられるような社会を作りたいと思った。
タブー視されている流産を経験したその忍耐強い女性は、そのような繊細な話題についてよりオッペープンに話して、それが受け入れられるような社会を作りたいと思った。
そのため彼女は、自分の経験をSNSで共有発信して、彼女の投稿が拡散しされたおかげことで多くの女性はが自分の経験にすついて始めて話しすようになった。
そのため彼女は、自分の経験をSNSで共有発信して、彼女の投稿が拡散しされたおかげことで多くの女性はが自分の経験にすついて始めて話しすようになった。
自分のコロ殻を破ってり、都合の悪いこと嫌な経験を晒してまでも、他の女性が支に勇気や希望を与えを受けることができるために頑張っているその彼女性には本当に感心しさせられた。
自分のコロ殻を破ってり、都合の悪いこと嫌な経験を晒してまでも、他の女性が支に勇気や希望を与えを受けることができるために頑張っているその彼女性には本当に感心しさせられた。
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
タブー視されている流産を経験したその忍耐強い女性は、その繊細な話題について、よりオッペープンに話して、受け入れるような事ができる社会を作りたいと考えた。
タブー視されている流産を経験したその忍耐強い女性は、その繊細な話題について、よりオッペープンに話して、受け入れるような事ができる社会を作りたいと考えた。
そのため、彼女は自分の経験をSNSで共有して、た。彼女の投稿が拡散したおかげで、多くの女性はが自分の経験にすついて始めて話した。
そのため、彼女は自分の経験をSNSで共有して、た。彼女の投稿が拡散したおかげで、多くの女性はが自分の経験にすついて始めて話した。
自分のコロ殻を破って、り都合の悪いことをしてまで、他の女性が支え援を受けられることができるためによう頑張っているその彼女性に私は本当に感心した。
自分のコロ殻を破って、り都合の悪いことをしてまで、他の女性が支え援を受けられることができるためによう頑張っているその彼女性に私は本当に感心した。
・Could you tell me the words in the original sentences you translated into 「流産」「忍耐強い」「始めて話した」 「都合の悪い」 because i think there might be tiny gaps between these words and the context?
この回答は役に立ちましたか?
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
- タブー を使った例文を教えて下さい。
- タブーにならない話です。 世界各地に様々なタブーがあると思い, 台湾にもあってご紹介しましょう。 まず、箸はますぐご飯に差し入れるのはタブーのひとつです。何故かというと, 昔亡くなった人のお...
- 「タブー視」とはどういう意味ですか。 (可能であれば、中国語の"讳莫如深"と"嗤之以鼻"のどちらが合っているか教えていただけますか。もちろん、日本語の説明だけでもいいです。ありがとうございます...