Question
Updated on
2 Sep 2021
- Vietnamese
-
Japanese
-
English (US)
-
English (UK)
Question about Japanese
日本語を喋れる空間を作る。
この表現は自然ですか?
日本語を喋れる空間を作る。
この表現は自然ですか?
この表現は自然ですか?
Answers
Read more comments
- Japanese
- English (US) Near fluent
- Japanese
- Vietnamese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
この日本語は不自然と思いますが、自然な表現を教えていただけませんか。
answer父と母の写真が貼ってある。 父と母の写真が飾ってある。
-
日本語が話せないもので、英語で話していただけませんか
この表現は自然ですか?
answer自然だと思います。
-
今から日本語しか話さないようにしようか
この表現は自然ですか?
answer自然です!
-
日本語を一生懸命勉強しています!
この言い方は自然ですか?
answer自然だと思います。 ”I'm studying Japanese very hard", right?
-
この言い方は自然ですか?
日本語を学ぶことにする。
answer@Ktoyahin 自然です
-
日本語のできる人は、日本語を教えられるとは限らない
この表現は自然ですか?
answer修飾節中の主語は「が」と覚えておきましょう。 →「日本語のできる人“が”日本語を教えられるとは限らない。」
-
【今から日本語で話すのはどう思いますか】この文は自然的な表現ですか
answer今から日本語で話しませんか?
-
日本語はともかく、中国語で説明してもなかなか難しいです
この表現は自然ですか?
answerはい。自然です。 少し言葉を変えた文章も書いてみました。ご参考にしてください。 日本語はともかく、中国語であっても説明することはなかなか難しいです。
-
日本語で上手になる事に努めます。
この表現は自然ですか?
answer日本語を上手くなるようにがんばりますがいいですよ
Similar questions
- 'In the meantime, no one sings up.' 'In the meantime'は日本語でどういう意味ですか。'
- 日本語:「本当のこと言って何か不都合でも?」 中文是什麼意思呢?
- Which 日本語が話せます。 sounds the most natural?
Recommended Questions
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 今まで一番良くできました。 この表現は正しいですか?
- エロ漫画と同人誌の違いはなんですか
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- 仕事中、居眠りばかりしている場合、 部長:「早く帰れ!睡眠を十分取って行きなさい。」 自然でしょうか
Topic Questions
- do you say FSCs or full service carriers when you talk about the opposite of 'low cost carrier'?
- could you write what she said?😢😢
- The following sentence is ok? Making mistakes is not always a bad thing, because people can lear...
- "i did everything I could but still can't work around the problem?" is this correct
- "hope you picked up Max by now." Does it mean that <I wish you have Max at your place by now>?
Newest Questions
- What’s the difference? irony vs sarcasm
- 1. You’re gonna definitely need a kerosene heater. 2. I’ve had a cold since New Year’s day. 3. I...
- “there is an element of luck involved” Can I say that “there is an element of luck involving?”Wh...
- However, the fact of the matter is that there are some patients who do not want these operations....
- I think he probably closed the door so the room wouldn't get cold. I think he probably closed t...
Previous question/ Next question