Question
Updated on
25 Sep 2021

  • Vietnamese
  • Simplified Chinese (China)
  • Traditional Chinese (Taiwan)
  • English (US)
Question about Simplified Chinese (China)

1. 我被他的歌声打动到了。
这句话对吗?句尾加了个”到“不知对吗?
2. ”透(了)”做为补语指程度高的,那可以跟所有的动词搭配?还是只搭配一些一定的?
比如我上网查“痛透了”没有什么结果,可“伤透了心”却有的。能不能为我解释并多举几个例子?
3. “干货”是动词还是名词?
4. 干活,我看到它的解义是“花费体力或脑力做事,尤指苦苦地或努力地劳动”。可是我好像从来只看到人们以“花费很多体力”,辛苦的意义用的,而脑力。。从未见过。能给我举几个例子?
5. 还是"干活”的解释有一分/段(? 顺便问这里改用什么词语?)说“尤指苦苦地或努力地劳动”。这里的“尤”是“特指”的“特”的意思吗?
如果能回答所有的就是最好,一部分也无妨。谢谢

Answers
Read more comments

  • Simplified Chinese (China)
  • English (US) Near fluent

  • Simplified Chinese (China)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
1. 我被他的歌声打动到了。
这句话对吗?句尾加了个”到“不知对吗?
2. ”透(了)”做为补语指程度高的,那可以跟所有的动词搭配?还是只搭配一些一定的?
比如我上网查“痛透了”没有什么结果,可“伤透了心”却有的。能不能为我解释并多举几个例子?
3. “干货”是动词还是名词?
4. 干活,我看到它的解义是“花费体力或脑力做事,尤指苦苦地或努力地劳动”。可是我好像从来只看到人们以“花费很多体力”,辛苦的意义用的,而脑力。。从未见过。能给我举几个例子?
5. 还是"干活”的解释有一分/段(? 顺便问这里改用什么词语?)说“尤指苦苦地或努力地劳动”。这里的“尤”是“特指”的“特”的意思吗?
如果能回答所有的就是最好,一部分也无妨。谢谢
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free