Question
Updated on
25 Sep 2021
- English (US) Near fluent
-
Korean
Closed question
Question about Korean
Please show me example sentences with 청구하다 . Tell me as many daily expressions as possible.
Please show me example sentences with 청구하다 . Tell me as many daily expressions as possible.
Answers
25 Sep 2021
Featured answer
- Korean
@yunguuu
네, 알겠습니다.^^
한국말은 대화중에 인칭대명사가 생략되는 경향이 짙습니다. 그런 의미에서 영어가 대화중에 내용이 누구를 지칭하고 있는지 아는 데에 더 효과적이라고 할 수 있습니다.
제가 예를 들은 문장도 같은 이유였을 거라 생각합니다.
'여보! 병원에서 청구한 금액이 너무 과하지 않아?'의 문장을 좀 더 자세하게 영어식으로 표현하면 이렇게 되리라 생각합니다.
'여보! 병원에서 (나에게/당신에게/그 사람에게/누군가에게) 청구한 금액이 너무 과하다고 생각지 않아?'
괄호 안에 있는 인칭대명사를 정확히 사용하지 않으면 누가 누구에게 청구한 금액인지 알 수가 없죠.
그러나 대화상에서 인칭대명사를 일일이 넣어 주면 한국말은 어색해 집니다. 물론 한국인들은 딱딱하고 어색하게 들릴지라도 비지니스 업무적으로는 혼선을 막기 위해서 서류에서 반드시 인칭적 표현을 합니다.
도움이 되길 빕니다.
Was this answer helpful?
Read more comments
- Korean
1. 물품을 구매한 비용은 이 곳으로 따로 청구해 주시기 바랍니다.
2. 지난 번에 사고가 났었는데 보험료를 청구하는 것을 깜빡 잊고 있었네요.
3. 여보! 병원에서 청구한 금액이 너무 과하다고 생각지 않아?
4. 범인을 긴급 체포할 때, 법원에 구속 영장을 청구하게 되어 있어.
5. 이런 불량 상품을 팔아 사회적으로 많은 피해를 입힌 악덕 기업들을 상대로 대대적으로 배상금 청구하는 소송을 벌이기로 했어.
Was this answer helpful?
- English (US) Near fluent
- Korean
진료, 입원 등 병원 이용과 관련하여 병원에서 환자에게 돈을 지불하라고 청구한 내용입니다.
Was this answer helpful?
- English (US) Near fluent
- English (US) Near fluent
예를 들어
"그녀는 김 대리에게 지난달 술값을 청구하러 사무실까지 찾아왔다." 는 요구하는 뜻이고
"내 옷에 소스 묻게 한 거 당장 청구해줘" 는 어떤 건지..
"그녀는 김 대리에게 지난달 술값을 청구하러 사무실까지 찾아왔다." 는 요구하는 뜻이고
"내 옷에 소스 묻게 한 거 당장 청구해줘" 는 어떤 건지..
- Korean
첫 문장은 이해가 가는데, 두 번째 문장은 한국인인 저도 이해가 안 됩니다.
"내 옷에 소스 묻게 한 거 당장 청구해줘"
내 옷에 소스가 묻었는데, 당장 무엇을 청구해 달라는 뜻인가요?
Was this answer helpful?
- English (US) Near fluent
@Philip__ 저도 모르겠어요. 어떤 영상에다 본 건데 어디에서 올린건지 기억이 안나서 다시 찾을 수 도 없고 ㅜㅜ 제가 잘못 본거일 수 도 있겠네요.
지금은 잘 이해했습니다! 감사합니다!!
지금은 잘 이해했습니다! 감사합니다!!
- Korean
@yunguuu
네, 알겠습니다.^^
한국말은 대화중에 인칭대명사가 생략되는 경향이 짙습니다. 그런 의미에서 영어가 대화중에 내용이 누구를 지칭하고 있는지 아는 데에 더 효과적이라고 할 수 있습니다.
제가 예를 들은 문장도 같은 이유였을 거라 생각합니다.
'여보! 병원에서 청구한 금액이 너무 과하지 않아?'의 문장을 좀 더 자세하게 영어식으로 표현하면 이렇게 되리라 생각합니다.
'여보! 병원에서 (나에게/당신에게/그 사람에게/누군가에게) 청구한 금액이 너무 과하다고 생각지 않아?'
괄호 안에 있는 인칭대명사를 정확히 사용하지 않으면 누가 누구에게 청구한 금액인지 알 수가 없죠.
그러나 대화상에서 인칭대명사를 일일이 넣어 주면 한국말은 어색해 집니다. 물론 한국인들은 딱딱하고 어색하게 들릴지라도 비지니스 업무적으로는 혼선을 막기 위해서 서류에서 반드시 인칭적 표현을 합니다.
도움이 되길 빕니다.
Was this answer helpful?
- English (US) Near fluent
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- Please show me example sentences with 누워서 떡 먹기.
- Please show me example sentences with used 키가 크다 in a sentence.
- Please show me example sentences with 착각하다, 실례가 되다.
- Please show me example sentences with -을래 / -밖에 Explanation for those rules with examples please...
- Please show me example sentences with 느끼다.
Topic Questions
- Please show me example sentences with Was bedeutet " How’s " im englischen auf deutsch .
- Please show me example sentences with A running joke .
- Please show me example sentences with urge.
- Please show me example sentences with austerity.
- Please show me example sentences with needy.
Newest Questions
- Please show me example sentences with "hour long".
- Please show me example sentences with behalf.
- Please show me example sentences with check the grammar My roommate is birthday. So, we bought ...
- Please show me example sentences with "eavesdrop in on".
- Please show me example sentences with overly.
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.