Question
Updated on
13 Mar 2017
- Traditional Chinese (Taiwan)
- Simplified Chinese (China)
-
Korean
-
English (US)
-
Japanese
Question about Korean
이게 무슨 뜻인지 한국말로 간단하게 설명해 주실 수 있습니까? "이런 조언은 내가 너에게 들었으면 들었지, 할 수 있는 건 아닌 것 같고..."
이게 무슨 뜻인지 한국말로 간단하게 설명해 주실 수 있습니까? "이런 조언은 내가 너에게 들었으면 들었지, 할 수 있는 건 아닌 것 같고..."
Answers
Read more comments
- Korean
니가 직접 이런 조언을 하는 건 신경 안 쓰는데 나라면 그럴 생각이 없네…
Highly-rated answerer
- Korean
"이런 조언은 내가 너에게 들었으면 들었지, 할 수 있는 건 아닌 것 같고..."
>> 이 조언은 내가 단지 너에게 들을 수는 있지만, 내가 먼가 할 수 있는건 없는것 같다.
- Traditional Chinese (Taiwan)
- Simplified Chinese (China)
- Korean
- Korean
이런 조언은 내가 너에게 들었으면 들었지, 할 수 있는 건 아닌 것 같고..."
>> 나는 이 조언(this advice) 들을 수는 있지만, 내가 행동으로 할 수 있는건 없다.
- Croatian
- Korean Near fluent
- Korean
죄송해요..제가 착각했어요.
"이런 조언은 내가 너에게 들었으면 들었지, 할 수 있는 건 아닌 것 같고..."
>> 이 조언을 내가 들을 수 있지만, 하지만 너는 이 조언을 말 할 자격이 없다.
- Korean
난 이런 조언을 너에게 할 자격이 안돼. 차라리 네가 나에게 이런 조언을 하는 것이라면 몰라도.
- Croatian
- Korean Near fluent
it might be ok that you could give me an advice like that,but you dont deserve to be listened to my advice bcuz i aint fit to give u such an advice like that.

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What does "사람에 따라 조금씩은 고쳐줄지 몰라도 그정도면 이해하는데 전혀 지장이 없어요"
온 의미를 못 잡아서 그러는데 좀 설명해주시겠어요? ^^ mean?
answerI guess it means, "Depends on the person, some people might correct you, but I think that's quite understandable enough."
-
"농담 좀 한 거 가지고..."
이 문장 무슨 뜻인지 잘 이해 되지만 이런 "ㄴ 거 가지고..." 식으로 다른 문장 만들 수 있나요? 예문 좀 부탁드립니다. 이런 식으로 말할...
answerex)그깟 돈 몇 푼 빌려준 거 가지고 / 한 번 도와준 거 가지고 .. 등 예시문 만들 수 있고요, 부정적인 의미로 쓰입니다. '그깟 ~한 것 가지고 뭐 이리 난리 법석이냐' 이런 느낌이에요 ^^;
-
"걸음걸음으로 내처 가다" 이 말은 무슨 뜻이에요? 내치다 밖에 다 아는데 내치다는 무슨 말인지 이해 못 합니다. 좀 설명해 주실 수 있나요?
answerhttp://m.krdic.naver.com/entry/7270600/내처/?format=HTML&isMobile=true 저도 처음듣는 단어네요..... "멈추지 않고"라는 뜻이래요.
-
can i use the phrase "이런 줄 알아" to mean "i knew it" in terms of how i had a hunch/gut feeling abou...
answernope 그럴 줄 알았어 is right!
-
Please show me example sentences with "녹이 슬어요" 무슨 뜻이에요? 사무님께서 그런 말씀하래요. 난 못 이해해요. 여러분은 나한테 설명해줄 수...
answer녹이 슬어요--> 어떤 오래된 쇠그릇이나 못 같은 곳에 녹이 생긴다는 말이에요. 녹을 모르면 영어로는 rust라고 합니다. 못에 녹이 슬면 반짝거리지 않고 색깔이 변하지요.
-
이 문장들로 "거라는 거였다"는 무슨 뜻입니까? 좀 더 명확하게 설명해주세요^^ 정말 감사합니다~~
논문을 쓴적이 있을거라는 거였어.
그걸 나와 같이 하지는 않을 거라는 ...
answerit means 'I was saying ~ ' 논문을 쓴 적이 있을 거라는 거였어. => I was saying that he probably wrote papers before 그걸 나와 같이 하지는 않을 거라는 거였어. => I was sayi...
Recommended Questions
- do schools in south korea teach about the holocaust?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- "당부하다 "와 "부탁하다 "는 차이가 뭐예요 ? 당부할게 당부하겠습니다 등 들어본 적 없는데요 이거는 글 쓸 때 쓰이나요 ?대화에선 안 쓰나요 ? 부탁드립니다
- What do they says since 0:35 to 1:36 in this video? https://www.youtube.com/watch?v=9hbqliy8K3...
- How do you say “me too” in korean? Is it 나두 ?
Topic Questions
- Do you want to sit by the terrace? Do you want to sit the terrace seating? Are both natural expr...
- It's really orange. 1 That's why they call it "Blood orange juice." 2 That's why they called it "...
- Can this make sense?; It’s the crystal of our effort.
- Could you please tell me why the "d" sound is silent in sandwich?
- How should I greet a girl?
Newest Questions
- I'm not very handy. I'm clumsy. Do they mean the same thing? I can't fix anything.
- 2023.3.22 水曜日 Wednesday 今日も15時からバイトへ行った。 I also went to work part-time at 3 o’clock. バイト中、友達が買い...
- Guys does the idiom “in the loop” sounds natural and do u use it?
- what's sasquatch means ? is it a slang?
- Is "It makes my brain hurt" a more commonly used expression than "It makes me a headache"?
Previous question/ Next question