Question
Updated on
11 Oct 2021
- German
- French (France)
-
Japanese
Question about Japanese
When do you use が as “but”, and when do you use でも ?
When do you use が as “but”, and when do you use でも ?
Answers
11 Oct 2021
Featured answer
- Japanese
@ichiraku
When talking we say:
明日は雨でも、仕事がある。
明日は雨だが、仕事がある。
明日は雨だ。でも、仕事がある。
And when writing we write:
明日は雨でも、仕事がある。
明日は雨だが、仕事がある。
明日は雨だ。しかし、仕事がある。
And we use this one mainly in writing but not so often. The reason is, が stands out than しかし so we use it only when the second sentence occurs, or appears to occur unexpectedly.
明日は雨だ。が、仕事がある。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Japanese
明日は雨だが、仕事がある。 natural
明日は雨だ。が、仕事がある。 A little unnatural, but often used instead of 明日は雨だ。しかし、仕事がある。
明日は雨でも、仕事がある。natural
明日は雨だ。でも、仕事がある。colloquialy natural, but 明日は雨だ。しかし、仕事がある。is better in writing.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- German
- French (France)
So, when talking you say:
明日は雨でも、仕事がある。
明日は雨だが、仕事がある。
明日は雨だ。でも、仕事がある。
And when writing you write:
明日は雨だ。しかし、仕事がある。
And you don’t use:
明日は雨だ。が、仕事がある。
Right?
明日は雨でも、仕事がある。
明日は雨だが、仕事がある。
明日は雨だ。でも、仕事がある。
And when writing you write:
明日は雨だ。しかし、仕事がある。
And you don’t use:
明日は雨だ。が、仕事がある。
Right?
- Japanese
@ichiraku
When talking we say:
明日は雨でも、仕事がある。
明日は雨だが、仕事がある。
明日は雨だ。でも、仕事がある。
And when writing we write:
明日は雨でも、仕事がある。
明日は雨だが、仕事がある。
明日は雨だ。しかし、仕事がある。
And we use this one mainly in writing but not so often. The reason is, が stands out than しかし so we use it only when the second sentence occurs, or appears to occur unexpectedly.
明日は雨だ。が、仕事がある。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- German
- French (France)
- Japanese
ich recherchierte.(^_^)
逆接。Gegenteil Verbindung.
_____________
A+が/けど+B
話者の気持ちはない。
Darin liegt kein Gefühl des Sprechers.
●「が」N5
丁寧+話し言葉。書き言葉。
Höflich + gesprochene Sprache. Schriftsprache.
ですが/ますが→外の人、知らない人、上の人、面接、結婚式、ニュース
Außenseiter, Fremde, Senioren, Vorstellungsgespräche, Hochzeiten, TV-Nachrichten
普通形が/だが→新聞、小説、日記
Zeitungen, Romane, Tagebücher
●「けど」N5
話し言葉。日常会話。Alltägliches Gespräch.
ですけど/ますけど→外の人、知らない人、歳上の人、上司、学校、会社
Außenseiter, Fremde, Ältere, Chefs, Schulen, Firmen
普通形けど/だけど→家族、友達
Familie,
Freund
①A⇔B反対。Gegenteil.
事実+方向性が反対。Tatsache + Richtung, Gegenteil.
「料理はおいしくて、安いです。」(て)
「日本料理はおいしいですが、高いです。」
「花子さんはかわいくて、やさしいだろう。」(て)
「花子さんはかわいいけど、怒ると怖いだろう。」
「土曜日は休んで、日曜日は遊びたいです。」(て)
「家の中は静かだけど、外はうるさい。」(対比 Kontrast)N4
「土曜日は休みますけど、日曜日は遊びたいです。」(対比)
「今、兄は東京だが、姉は大阪だ。」(対比)
②事実+予想の反対。Tatsache + Erwarten, Gegenteil.
Aを考える→たぶんZだろう。予想。Erwarten.
B=Zじゃなかった。予想の反対。Unerwartete, Gegenteil.
「安いですが、おいしいです。」
安い→たぶんおいしくないだろう→おいしい
「あしたは雨が降りますが、サッカーします。」
「日本語は難しいですけど、面白いです。」
「漢字の意味はわかるけど、読めない。」
「学校は遠いけど、疲れない。」
「静かだけど、眠れない。」
「私は学生だが、30歳だ。」
「漢字は難しいけど、がんばってください。」
「夜の12時だけど、もう少し勉強しよう。」
「きょうは晴れだが、あしたは雨だろう。」
「田中さんはかぜですけど、学校に来るかもしれません。」
「日曜日ですけど、学校に行きますか。」
③前置き。前に言う。sagen vor.
つなげる。verbinden.
「(私は)田中です。山田さんはいますか。」
「田中ですが、山田さんはいますか。」
「田中だけど、山田はいる?」
「映画のチケットをもらったけど、いっしょに見ない?」
「すみませんが、道を教えてもらえませんか。」
④お願いの前に言う。sagen bevor es fragen. N4
んです+が
「駅へ行きたいんですが、教えてもらえませんか。」
「すみません。駅へ行きたいんですが。」
_____________
●「ても」N4
話し言葉。日常会話。Alltägliches Gespräch.
V/イAく+ても
ナA/N+でも
①事実+予想の反対。Tatsache + Erwarten, Gegenteil.
「薬を飲んだら、治った。」(たら)
「薬を飲んでも、治らなかった。」
「辞書で調べても、わかりません。」
「そんなにコーヒーを飲んでも、眠れますか。」
「静かでも、眠ることができない。」
「学生でも、大人と同じお金を払ってください。」
「男性でも、女性でも、1000円です。」(ても―ても)
「男性は1000円です。女性でも、1000円です。」
同じ結果。Gleiches Ergebnis.
②Aのときを考える→Zだと思う。仮定。Annehmen.
A⇔B反対。Gegenteil.
「明日は雨が降ったら、サッカーしません。」(たら)
「明日は雨が降っても、サッカーします。」
雨が降るとき→普通はサッカーしない→サッカーする
「6時に起きなさいと言っても、起きられないだろう。」
「日本に住んでも、日本語の勉強を続けたい。」
「値段が高くても、買います。」
「新しいスマートフォンが便利でも、人間より下だろう。」
「どんな理由でも、遅刻した人は教室に入れません。」
「私が10年日本に住んでも、日本語は難しいだろう。」
「誰でも日本語は難しいだろう。」(疑問詞 Fragewort)
「返事は電話でも、メールでも、会って話しても、いいです。」(ても―ても)
「返事は何でもいいです。」(疑問詞)
●「のに」N4
話し言葉。日常会話。Alltägliches Gespräch.
事実+予想の反対。Tatsache + Erwarten, Gegenteil.
驚き、意外、残念、失望、不満。話者の気持ち。
Überraschung, Enttäuschung, Unzufriedenheit. Die Gefühle des Sprechers.
「毎日練習しているのに、歌が上手になりません。」
「がんばって勉強したのに、テストで0点だった。」
「勉強しなかったのに、テストで100点だった。」
使えない→命令、依頼、意志、判断、質問
kann nicht verwenden→Imperativ, Bitte, Wille, Urteil, Frage
「漢字は難しいのに、がんばってください。」→使えない
「夜の12時なのに、もう少し勉強しよう。」→使えない
「きょうは晴れなのに、あしたは雨だろう。」→使えない
「田中さんはかぜなのに、学校に来るかもしれません。」→使えない
「日曜日なのに、学校に行きますか。」→使えない
「日曜日なのに、学校に行くんですか。」→使える
_____________
(が/けど)
●「しかし」N3
書き言葉。新聞、小説、日記、論文。
●「だが」N3
書き言葉。新聞、小説、日記。
●「だけど」N3
話し言葉。日常会話。家族、友達。
①予想の反対。Erwarten, Gegenteil.
「あしたはテストだ。だが、きょうは勉強しなかった。」
あしたテスト→普通は勉強する→勉強しなかった
②事実+予想の反対。Tatsache + Erwarten, Gegenteil.
「がんばって勉強した。だが、テストで0点だった。」
(ても)
●「(それ)でも」N3
話し言葉。日常会話。Alltägliches Gespräch.
①予想の反対。Unerwartete, Gegenteil.
「全然勉強しませんでした。でも、100点でした。」
「きのうは楽しかったです。でも、疲れました。」
「公園にゴミ箱を作った。それでも、ゴミはなくならない。」
②事実+予想の反対。Tatsache + Erwarten, Gegenteil.
B=意志・決意。Wille, Entschlossenheit.
「きのうは雨でした。でも、海に行きました。」
「テストで0点だった。でも、次をまたがんばる。」
_____________
【N5文法】助詞:逆接「が」 出口日語
https://youtu.be/O1lrGDGSdpU
【N5文法】助詞:前言「が」 出口日語
https://youtu.be/CDAG2ybQdQQ
けれども、のに、てもの違い
https://nihongokyoiku-shiken.com/keredomo-noni-...
日本語学習者による「ても」の理解に関する一考察
https://core.ac.uk/download/pdf/32590462.pdf
日本語能力試験 JLPT N3 grammar 文法:接続詞① だからvsしかし
https://youtu.be/Hk5O6-OQyYs
接続詞/conjunction/しかし/けれども/でも/ところが/逆接/N2 grammar/N3 grammar/JLPT N2/JLPT N3/日本語
https://youtu.be/8xCIXiqNjRI
【みんなの日本語】接続詞リスト(第1課 – 第50課)
https://nihon5-bunka.net/minnano-nihongo-conjun...
機能語用例文データベース はごろも
https://www.hagoromo-text.work/
but
https://jisho.org/search/but
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- German
- French (France)
どうもありがとうございました、私はまだあなたの答えを完全に理解するのに十分な日本語を話せません。 でも、日本語が十分にできたら、また戻って読んで、完全に理解します。 非常に詳細な回答をありがとうございました!
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
Topic Questions
- "I can tell I've gained a lot of weight. I really need to stop eating too much sugar. In the wors...
- Would most Americans understand if I said "full stop" when talking about the "period" punctuation...
- "I wanted to go on the roller coaster again, but the time didn't allow me to do that. " Hi, is...
- I am confused in interpreting this sentence: "Volunteers are being solicited to assist with the ...
- It's hot since a few days ago. I need to change of clothes. Is this expression correct?
Newest Questions
- Could anyone check my journal entry? I took a hula lesson. We got our dress that we will wear at...
- Will u help me write a song on live?
- "I can tell I've gained a lot of weight. I really need to stop eating too much sugar. In the wors...
- "I'm proud of him because he’s been working so hard to fulfill his financial obligation for his f...
- What do you think about giving an opinion using “I feel that” in English? Does it sound natural? ...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.