質問
最終更新日:
2021年10月12日
- 中国語 (簡体字)
-
日本語
日本語 に関する質問
この2つの文、直していただけますか。
① 長い行列ができているところを見ると、その店はきっとすごく美味しいに違いないと思ったところが、本当は料理の味がまずかった。で、どうして大勢の人が並んだのかと聞かれると、それは店員さん全員がメード服を着て働いているからのだろう。
② 押すと50億円が得られるけど、それの代わりとして君と関係ない人が死ぬ、こういうボタンが目の前にあるとすれば、押しますか? は 日本語 で何と言いますか?
この2つの文、直していただけますか。
① 長い行列ができているところを見ると、その店はきっとすごく美味しいに違いないと思ったところが、本当は料理の味がまずかった。で、どうして大勢の人が並んだのかと聞かれると、それは店員さん全員がメード服を着て働いているからのだろう。
② 押すと50億円が得られるけど、それの代わりとして君と関係ない人が死ぬ、こういうボタンが目の前にあるとすれば、押しますか? は 日本語 で何と言いますか?
① 長い行列ができているところを見ると、その店はきっとすごく美味しいに違いないと思ったところが、本当は料理の味がまずかった。で、どうして大勢の人が並んだのかと聞かれると、それは店員さん全員がメード服を着て働いているからのだろう。
② 押すと50億円が得られるけど、それの代わりとして君と関係ない人が死ぬ、こういうボタンが目の前にあるとすれば、押しますか? は 日本語 で何と言いますか?
回答
2021年10月12日
最も役に立った回答
- 日本語
@wjlzm9 そうですね、私の修正案では「聞く人」は「私」になります。
言いたいことは、
「どうして大勢の人が並んだのかと聞かれ【れば】、それは(おそらく)店員さん全員がメード服を着て働いているから【な】のだろう。」
でしょうか。
原文の「で、…すると、」という表現は、「そこで(≒なので)、(実際に)…してみたところ、」という意味に聞こえます。「で」を省き、「ると→れば」に変えると仮定の意味が明確になります。(おそらく)と加えると分かりやすいです。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
① 長い行列ができているところを見ると、その店はきっとすごく美味しいに違いないと思った【。】ところが、【本当は→実際には】料理の味【が→は】まずかった。【で (or そこで)】、どうして大勢の人が並んだのかと【聞かれる→聞く】と、それは店員さん全員がメード服を着て働いているから【のだろう。→だと言う。】
② 押すと50億円が得られる【けど(or けれど)】、それの代わりとして【君 (or あなた】と関係ない人が死ぬ、こういうボタンが目の前にあるとすれば、押しますか?
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
@Dragonflyer どうもありがとうございます!えっと、もう一つ聞きたいことがありますが、聞かれるを聞くに切り替えたら、聞くという動作を行う人が「わたし」となるではないですか?他人に聞かれるという意味を表したいのですが
- 日本語
@wjlzm9 そうですね、私の修正案では「聞く人」は「私」になります。
言いたいことは、
「どうして大勢の人が並んだのかと聞かれ【れば】、それは(おそらく)店員さん全員がメード服を着て働いているから【な】のだろう。」
でしょうか。
原文の「で、…すると、」という表現は、「そこで(≒なので)、(実際に)…してみたところ、」という意味に聞こえます。「で」を省き、「ると→れば」に変えると仮定の意味が明確になります。(おそらく)と加えると分かりやすいです。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- この2つの文はどういう関係があるかはっきり分かりません。できれば、もう1文で説明してほしいです。 この表現は自然ですか?
- 2つの曲大好きよね。音楽を買い方がいいよね。 この表現は自然ですか?
- Relaxの2つの意味をなんと言いますか。 例えば: 彼は何かを壊しているとの後に、僕はRelax!を言います。 次: 忙しい日の後に家に帰る時は、僕をRelax!を言います。
話題の質問
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
- 보건실 は 日本語 で何と言いますか?
- orange, apple, watermelon, fruit は 日本語 で何と言いますか?
- The first time I used the Tokyo subway it was a little confusing but I quickly got the hang of it...
- carom seed は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- the moon is beautiful isn’t it? は 日本語 で何と言いますか?
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- philosophische Fakultät (哲学じゃなくて、文学や歴史やアートを専門する学部) は 日本語 で何と言いますか?
- I was finally able to record a video for my youtube channel I was having difficulty with. I figur...
- ①日本に来たばかりで、 日本に来たばかりに、 どちらも正しいですか? ②鈴木先輩がくださった資料は試験に役に立ちました。 ご修正いただけませんか。 ③「善意」は日本語でどう言いますか?「思いや...
新着質問
- Outdoorsy Introvert は 日本語 で何と言いますか?
- 걔가 너 좋아하는 것 같아. 나 촉 되게 좋은데 왠지 느낌이 그래. は 日本語 で何と言いますか?
- She's so cute は 日本語 で何と言いますか?
- "I am 23 years old. I will be turning 24 this april" は 日本語 で何と言いますか?
- It's scary how she can acts normal in a bad situation like that. は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。