Question
Updated on
19 Oct 2021
- English (US)
-
Japanese
-
Korean
Question about Japanese
How do you say this in Japanese? It’s comforting, right?
How do you say this in Japanese? It’s comforting, right?
Answers
Read more comments
- Japanese
- Japanese
相手や状況によって様々です。
「快適でしょ?」
「楽だよな?」
「ほっとするよね?」
「癒されますね」・・・
- Japanese
文脈によって全然違いますが、たとえばかわいい物を見て友達に言うなら「なごむよねー」「いやされるよねー」など。
Highly-rated answerer
- English (US)
@yuri128 ありがとうございます!the context is I feel comforted when I watch Studio Ghibli movies. I want to say that Whisper of the heart is comforting!
- Japanese
@kenanenadee
その映画を観たことがないので分かりませんが、親しい友達や家族に言うなら私のさっきの回答でいいと思います。「快適」や「楽だ」は使えません。
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in Japanese? Too comfortable
answer快適すぎ
-
What is the difference between 私は病気です and 気分が悪いです ?
answerIm sick Im not feeling well
-
How do you say this in Japanese? 마음이 편안하다
answer「心が落ち着く」
-
What is the difference between 疲れたでしょう? and 疲れているでしょう? ?
answer疲れたでしょう? You must be tired. 疲れているでしょう? You must be feeling tired(now). ~している is used to describe what is taking place now at present.
-
How do you say this in Japanese? 편하게 생각해
answer楽に教えて
-
What is the difference between 具合が悪いです and 気分が悪いです ?
answer具合が悪い:There are clear signs of body symptoms indicating the personis ill. Mulfunction. Can be used not only for human, but items/goods/gadget...
-
How do you say this in Japanese? 又痛又舒服
answer痛くて気持ちいい
-
What is the difference between 気持ちがいい・悪い。 and 気分がいい・悪い。 and 機嫌がいい・悪い。 ?
answer気持ちが良い(悪い)と気分が良い(悪い)は少し似た表現です。 ただ、気持ちが良いは若干、身体的もしくは物理的な意味を含むと思います。また外からの影響を自分で感じたときに使います。 気分が良いは精神的で少し抽象的な感じを表現します。また、内面的な気持ちを表します。 ・マッサージは気...
-
How do you say this in Japanese? 让人感到亲切。
answer人に親切だと感じさせる
-
What does 寂しく置いてくんでしょ? mean?
answerYou are going to leave me alone in lonely manner, aren’t you?
Recommended Questions
- How do you say this in Japanese? 記号の読み方~÷×@#$%&-+()*":';!?
- How do you say this in Japanese? おなかが痛いですか。さあ、お医者さんを呼びましょうか。 返事はどうしますか。はい、__________。
- How do you say this in Japanese? Que significa gambare
- How do you say this in Japanese? 日本語の中で「白黒を分かれ仕舞い」という表現がありますか? 見覚えがある俗語なんです、ことや事情は白と黒とをしっかり分かれてと...
- How do you say this in Japanese? 「日本人难以相处。」を日本語に翻訳すれば、どう言いますか。 「日本人が扱いにくいです。」正しいですか? 仲良くしにくいではな...
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? بعضی وقت ها بچه ها میخوان همونطور که آسیب دیدند بهت آسیب بزنند
- How do you say this in English (US)? Well, I have a question too, why in English I don't accentua...
- How do you say this in English (US)? Bugün canım hiçbir şey yapmak istemiyor
- How do you say this in English (US)? If a person who didn't like spend money for example I'd like...
- How do you say this in English (US)? わたしはりんこがすきてす
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 别让任何人打乱你的节奏
- How do you say this in English (US)? ここは工事中なので我々は遠回りしなくてはならない。
- How do you say this in English (US)? スマホを長時間見たせいで目が痛い。
- How do you say this in English (US)? 彼は私より英語を知っている
- How do you say this in English (US)? Como va tu Dia?
Previous question/ Next question