Question
Updated on
23 Oct 2021
- English (US)
-
German
-
Swedish
-
Spanish (Mexico)
Question about Spanish (Mexico)
What is the difference between yo voy esperar a él and yo voy esperar por él ?Feel free to just provide example sentences.
What is the difference between yo voy esperar a él and yo voy esperar por él ?Feel free to just provide example sentences.
Answers
Read more comments
- Spanish (Mexico)
El verbo esperar, cuando se emplea para indicar que se espera algo que se desea, no va seguido de ninguna preposición.
Sin embargo, cada vez es más frecuente ver la construcción "esperar por", probablemente por influencia del inglés, como en el siguiente ejemplo: «El jugador espera por un milagro para poder jugar la Copa Davis», cuando lo recomendable, tal como se explica en la Gramática de las Academias de la Lengua, sería «El jugador espera un milagro para poder jugar la Copa Davis».
Por la misma razón, tampoco es apropiado el uso de "por" cuando se habla de esperar a alguien o de esperar a que ocurra algo, pues en estos casos la preposición adecuada es "a", de modo que en «Los taxistas piden que se pueda estacionar mientras se espera por los clientes» habría sido mejor decir «se espera a los clientes».
Sí es correcto, sin embargo, esperar por cuando la preposición tiene los valores propios de causa, duración, finalidad, etc., como en «esperó por su indecisión todo el día» (‘debido a’) o «esperó por veinte días» (‘durante’).
Highly-rated answerer
- Spanish (Mexico)
"Voy a esperar por él" no es recomendable puesto que es una traducción forzada del inglés.
Cuando hablas de "esperar a alguien" utilizas la preposición "a".
La oración "voy a esperarlo a él" es la que deberías tratar de utilizar.
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What is the difference between ojalá and espero que ?
answerIs the same, in spanish has the same meaning, the only difference is the etymology; ojalá it's of arabic origin; esperar comes from latin ;)
-
What is the difference between Te voy a esperar and Voy a esperarte ?
answerThose sentence and "Te esperaré" have the same meaning; -Te voy a esperar aquí mientras tu compras" -Voy a esperarte aquí mientras tu compra...
Recommended Questions
- What is the difference between te amo and te adoro and te quiero ?
- What is the difference between pelo lacio and pelo liso ?
- What is the difference between podía and podría ?
- What is the difference between me encantas and te quiero and te amo ?
- What is the difference between bebé and bebe ?
Topic Questions
- What is the difference between it’s all but …. and it’s nothing but …. ?
- What is the difference between My mom had me make my bed up and My mom had me making my bed up ?
- What is the difference between assumption and conjecture ?
- What is the difference between emotion and feeling ?
- What is the difference between join and join in ?
Newest Questions
- What is the difference between Seat As a verb and Sit ?
- What is the difference between For once and Once in a while ?
- What is the difference between sometime and some time ?
- What is the difference between glad all over and glad all is over ?
- What is the difference between where am i and where I am ?
Previous question/ Next question