質問
10月28日

  • 英語 (イギリス)
  • 日本語
日本語 に関する質問

日本語で「a turn off」という英語のフレーズは相当の例がありますか?

英語でこのフレーズの意味はデートをする相手か付き合いたい人の行動とかすることが自分の欲求を減少させることになります。

例えば、英語で
'When I met her for our second date she was wearing this ugly blue hat. It was a complete turn off.'
二番目のデートが来たとき彼女がものすごく醜い青い帽子をかぶって本当に'turn off'だった。
とか
'I didn't notice until we had dinner together but he is such a loud eater! It was such a turn off.'
二人とご飯をとるまで彼の騒々しく食べることを気づかなかったわ。すごい'turn off'だって。

回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 日本語

  • 英語 (イギリス)

  • 英語 (イギリス)
[PR] HiNative Trekからのお知らせ

この質問をシェアする
似ている質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問