質問
2021年11月28日

  • 英語 (アメリカ)
  • 日本語
  • 中国語 (簡体字)
日本語 に関する質問

どっちの方が自然ですか?

君が嬉しいとどうにか僕も嬉しさが感じる
君が嬉しいとなんだか僕も嬉しさが感じる

君が嬉しいとどうにか僕も嬉しくなる
君が嬉しいとなんだか僕も嬉しくなる

(君の代わりに名前を入る)

When you’re happy, I feel some sort of happiness too とか
When you’re happy, I somehow feel happy too
という意味を伝いたい

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)
[PR] HiNative Trekからのお知らせ

この質問をシェアする
似ている質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問