質問
最終更新日:
2021年12月1日
- スペイン語 (スペイン)
-
英語 (アメリカ)
-
ドイツ語
-
日本語
日本語 に関する質問
Is it rude if my Japanese boyfriend calls me お前? He just says it to me when he's angry but I've seen for example in dramas that boys normally call girls お前, can you please explain to me?
Is it rude if my Japanese boyfriend calls me お前? He just says it to me when he's angry but I've seen for example in dramas that boys normally call girls お前, can you please explain to me?
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
@mhnt_ To me, it sounds a kind of rude, so it would be safe that you should avoid using the wordお前, But the rudeness of お前 would change depending on how close the relationship with your boyfriend. More close, less rude, normally perhaps.
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
お前 is just a casual way to say "you" (if the speaker is a man) so it would be used all the time if he is your boyfriend.
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (スペイン)
- 日本語
I don't recommend you use お前 all the time, especially in business(taboo). In a casual situation, sometimes it would be appropriate.
But we have a saying 親しき仲にも礼儀あり。This is often translated as Good fences make good neighbors. But this applies to close friends. So be careful when using casual or informal expressions.
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (スペイン)
@tadanoriakasaka080 I never used it so I don't think I will use it when I'm speaking Japanese.
I read that girls shouldn't use お前 and that kind of expression so I don't use it.
Thank you for the detailed explanation!
I read that girls shouldn't use お前 and that kind of expression so I don't use it.
Thank you for the detailed explanation!
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- お前も殺されかけたんだぞ。 かけた=?
- What is the origin of お前? It seems strange that 前 followed by the honorific お would result in an ...
- 「お前さん、ワテクシの心はあなた様のために溢れています。こちへ見てくれますか?」(話の女性です) この表現は自然ですか?
話題の質問
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
新着質問(HOT)
- どんなご飯は一番におにぎりを作りますか is this right if I want to ask "what kind of rice is best for making onigiri?"
- こんにちは、どうか「なんか、妙にクネクネしているしねえ。」の「しねえ」を説明してください🙏
- Can I say 家でごろごろしたい For “I want to loll around at home”?
- In the Japanese sentence for “It started to rain, so I opened the umbrella.” あめがふってきたのでかさをさしました...
- When you have a verb like “ふります” (it falls, precipitates) conjugated to ふって does it mean that it’...
新着質問
- 自然ですか 。 彼は山へ行った時に、そこで鶴を見ました。
- どんなご飯は一番におにぎりを作りますか is this right if I want to ask "what kind of rice is best for making onigiri?"
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 彼をコンサートに誘いましたが、時間を教えるのを忘れました 彼をコンサートに誘いましたが、時間を言うのを忘れました。 同じですか?
- 同じころに横綱の若乃花だった花田虎上さんは「ライバルで友達の曙さんが亡くなってショックを受けています。年を取ったらハワイで会おうと話していたのに、それができません。とても寂しいです」とブログに書...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。