質問
最終更新日:
2021年12月1日
- 韓国語
-
日本語
-
韓国語
日本語 に関する質問
今日もお願いします・・・🙇
https://www.youtube.com/watch?v=EzBbhNC89oU&...
4秒から出てる『入り時間入れ替わり』はどういう意味ですか?
そして 『入り時間入れ替わりで』の『で』は理由のことですか?
今日もお願いします・・・🙇
https://www.youtube.com/watch?v=EzBbhNC89oU&...
4秒から出てる『入り時間入れ替わり』はどういう意味ですか?
そして 『入り時間入れ替わりで』の『で』は理由のことですか?
https://www.youtube.com/watch?v=EzBbhNC89oU&...
4秒から出てる『入り時間入れ替わり』はどういう意味ですか?
そして 『入り時間入れ替わりで』の『で』は理由のことですか?
回答
2021年12月1日
最も役に立った回答
- 日本語
入り時間入れ替わりは、自分の入り時間(そのスタジオへ入る時間)が別の人が出る時間(そのスタジオから出る時間)とちょうど同じだったので、その別の人と入れ替わる(同じタイミングでAは出て、Bは入る)ようにスタジオへ入ったことを言っているのだと思います。
「で」は、理由ではないと思います。
「それで」という言葉とも置き換えられます。単純に文と文を繋げるための言葉なので、理由の意味ではないです!
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
入り時間入れ替わりは、自分の入り時間(そのスタジオへ入る時間)が別の人が出る時間(そのスタジオから出る時間)とちょうど同じだったので、その別の人と入れ替わる(同じタイミングでAは出て、Bは入る)ようにスタジオへ入ったことを言っているのだと思います。
「で」は、理由ではないと思います。
「それで」という言葉とも置き換えられます。単純に文と文を繋げるための言葉なので、理由の意味ではないです!
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
- 日本語
@RonRia
理由でないですね。単純に文を繋げる働きです。
〇〇があって、××になったということを言う時に、〇〇で××になった。みたいな感じで文を繋げます!
理由は大抵〜だから、という言葉になります(他にもあります)。それだから、という言葉になれば理由になりますが、それで、は理由ではないです!
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
- 日本語
@RonRia
それで私はこうした、というのは、それがあってこうした(こうすることになった)という意味です。これも文を繋げているだけです。
言葉を置き換えるとそれがあったから私はこうした、という風にも出来ますが、正確に言うなら上で書いている通りです!
不慣れな説明でしたが、理解していただけて嬉しいです😌
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
- 日本語
@RonRia
こんばんわ!!!
入り時間
=テレビの収録現場に集まる時間のこと。
特に、現場の待合室に集まる時間のイメージ。
単語として覚えてください!業界用語です。
僕と入り時間入れ替わりでマリンがきてたのね。
↓ わかりやすく書くと(「が」の省略)
↓
僕と、入り時間が入れ替わりで、マリンがきてた。
つまり、
収録のために待合室に僕はいた。そして、収録時間が始まったので現場に行こうとしたところ、ちょうどそのタイミングでマリンが待合室に入った。
(入れ替わり)
「で」について
→これは、理由ではないと思う。
文法知らないからよくわからんですが。
入れ替わりで入った。
→入れ替わったとき、入った。
入れ替わりのとき、入った。
僕が部屋を出たタイミングで入った。
この
「で」は「とき」
に置き換えられる気がします。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@RonRia
「〜ので」は、「〜なので」の略です。つまりその「で」と「ので」は同じではありません!
韓国語にもあるように、理由を表す「だから」「なので」などは、文章を繋げながら理由を示す時だと最初の文字が略されます。もちろん、〜だから、〜なのでと言う時もたくさんあります。
「だから」→「から」
例文:今日はお腹空いたから早くご飯を食べたい。
→今日はお腹が空いた。だから早くご飯を食べたい。
「だから」のままの場合
例文↓
私は元気だから大丈夫!
だから、好きな色は青なの。
「なので」→「ので」
例文:明日は大事な大会があるので、たくさん練習をしました。
→明日は大事な大会がある。なので、たくさん練習をしました。
「なので」のままの場合
例文↓
青は人を落ち着かせる色なので、よく使われています。
なので、このような対策をする必要があると思います。
ちなみに、「から」は「〜から〇〇になる」などの使い方をされる方もあります。
例文:21時から好きな番組が始まる。
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
- 韓国語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- What is the appropriate way to respond to a friend when she/he felt bad with something?
- 今日はカラオケにいきました。店員さんに "may I have the catelog for Japanese songs?"に言いたいんですけど、日本語で何と言うかわからないんです。may ...
- 今日はなんですか? is that how you say what is today? この表現は自然ですか?
話題の質問
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
新着質問(HOT)
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- 不自然な部分がありましたら添削してほしいです! [こういう生活もいやじゃない] [こういう生活もいやでもない] [こういう生活も嫌いじゃない] [こういう生活も嫌いでもない] 四つの表現お願...
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
新着質問
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 男性の20代と女性の20代から30代で割合が高い。 これについては、「男性の20代 と 女性の20代から女性の30代」の意味ですか。それとも「男性の20代と女性の20代から 男性と女性の30代...
- 最近、日本語をうまくなってきた。まさこさんは俺が助けてくれる。 まさこさん、わざわざ教えってくれた本当にありがとうございました。 心配ないで。まさこさんも一緒に来てもらうよ。 みんなにおみ...
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- For this 声が. 届くまで想いをぶつけて is there a way to know if it’s saying my voice or your voice I have seen...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。