質問
2021年12月3日

  • 英語 (アメリカ)
  • フランス語 (フランス)
  • 日本語
  • スペイン語 (スペイン)
  • 英語 (アメリカ)
日本語 に関する質問

「まるで」as in 「今日は暖かくて、まるで春が来たかのようだ。」 Does this sound natural? とはどういう意味ですか?

please don't translate the whole sentence, just give me the definition of that specific word ;-).

I know it can mean either

- quite; entirely; completely; at all​

or

- as if; as though; just like​
回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語
[PR] HiNative Trekからのお知らせ

この質問をシェアする
似ている質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問