Question
Updated on
6 Dec 2021

  • English (US)
  • German
  • Vietnamese
  • Spanish (Spain)
  • Catalan
Question about Spanish (Spain)

In English I say actually a lot, but in spanish it's translated to en realidad and I think it doesn't fit very well in most cases. Can you actually use it the way you would "actually" in English or does it sound weird?

for example someone asked me if there is a German restaurant in the city, and I want to answer "yes actually there is one in our neighborhood"

Answers
Read more comments

  • Spanish (Spain)
  • Spanish (Mexico)

  • English (US)
  • German
Deleted user

[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
In English I say actually a lot, but in spanish it's translated to en realidad and I think it doesn't fit very well in most cases. Can you actually use it the way you would "actually" in English or does it sound weird?

for example someone asked me if there is a German restaurant in the city, and I want to answer "yes actually there is one in our neighborhood"
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free