質問
2021年12月7日

  • 英語 (アメリカ)
  • 日本語
日本語 に関する質問

以下はすべて自然ですか?

* 二羽の鳥が空を飛んでいます。
* 鳥が二羽空を飛んでいます。
* 鳥が空を二羽飛んでいます。

それらのニュアンスの違いはありますか?

I have heard that「二羽の鳥が空を飛んでいます」and「鳥が二羽空を飛んでいます」are both natural, but I am mostly unsure about「鳥が空を二羽飛んでいます」. Is that also something people might say in some situations, or is it actually unnatural for some reason?
回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)
[PR] HiNative Trekからのお知らせ

この質問をシェアする
似ている質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問