質問
2021年12月8日

  • 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
  • 中国語 (繁体字、香港) 準ネイティブ
  • 日本語
  • 英語 (イギリス)
  • 英語 (アメリカ)
終了した質問
日本語 に関する質問

今日は夕飯しか食べなかった。
今日は夕飯にしか食べなかった。
今日は夕飯しか食べた。
「今天只吃了晚饭。」を言いたいのですが、どっちが正しいですか。(〃ω〃)
は 日本語 で何と言いますか?

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
  • 中国語 (繁体字、香港) 準ネイティブ

  • 日本語

  • 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
  • 中国語 (繁体字、香港) 準ネイティブ

  • 日本語

  • 中国語 (簡体字) 準ネイティブ
  • 中国語 (繁体字、香港) 準ネイティブ

  • 日本語
[PR] HiNative Trekからのお知らせ

この質問をシェアする
似ている質問
新着質問
話題の質問
オススメの質問