Question
Updated on
12 Dec 2021

  • English (US)
  • English (UK)
  • Japanese
Question about Japanese

「このケーキはまだ中が生だよ」と「このケーキは中がまだ生だよ」は同じ意味ですか。そうでない場合、違いは何ですか。

Answers
Read more comments

  • Japanese

  • Japanese

  • Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
「このケーキはまだ中が生だよ」と「このケーキは中がまだ生だよ」は同じ意味ですか。そうでない場合、違いは何ですか。
Similar questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free