Question
23 January

  • Korean
  • Japanese
  • Russian
  • English (UK)
Question about English (US)

is there difference between "take out" and "kill"?

i saw this sentence;
His enemies even sent assassins to try and take him out.

🤔 is take it out just indirect expression?
certainly in korean, bosses in movies usually say 없애버려! that literal meaning is 'make them disappear'(?) but it is same with 'kill them.'

Answers
Share this question
Read more comments

  • English (US)

  • English (US)

  • English (US)

  • Polish
  • English (US) Near fluent
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
is there difference between "take out" and "kill"?

i saw this sentence;
His enemies even sent assassins to try and take him out.

🤔 is take it out  just indirect expression?
certainly in korean, bosses in movies usually say 없애버려! that literal meaning is 'make them disappear'(?) but it is same with 'kill them.'
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions
Previous question/ Next question