Question
26 January
- Korean
-
English (US)
-
Vietnamese
-
Japanese
Question about English (US)
I've been taught :
to ring someone - British English
to call someone - American English
then, how should I rephrase "I'm gonna ring off now" in American English?(meaning, finishing a phone call)
I usually just say "I'm gonna go" with friends, but id rather want to know the exact counterpart expression of "to ring off".....
I've been taught :
to ring someone - British English
to call someone - American English
then, how should I rephrase "I'm gonna ring off now" in American English?(meaning, finishing a phone call)
I usually just say "I'm gonna go" with friends, but id rather want to know the exact counterpart expression of "to ring off".....
to ring someone - British English
to call someone - American English
then, how should I rephrase "I'm gonna ring off now" in American English?(meaning, finishing a phone call)
I usually just say "I'm gonna go" with friends, but id rather want to know the exact counterpart expression of "to ring off".....
Answers
26 January
Featured answer
- English (US)
Ring off sounds British. In America we’d say I’m going to hang up now. This expression goes back to the days when you literally put down the receiver of the phone into its cradle

Highly-rated answerer
Read more comments
- English (US)
- English (US)
Ring off sounds British. In America we’d say I’m going to hang up now. This expression goes back to the days when you literally put down the receiver of the phone into its cradle

Highly-rated answerer
- Korean
@newenglandgenie That's the word right there!! yhank you so much. why didnt I remember the word hang up lmao 🙃
- English (US)
Ha ha maybe you’re a bit tired 🥱 🥰
Highly-rated answerer
- Korean
@pythonpoole thank you for the warm advice:) sure i wont use it in formal settings!

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Similar questions
- "How are you?"というあいさつは、形式的なものですか?普段、どういう風に答えていますか? When someone say "How are you?", how do you a...
- Would someone help me with the following expression ? "I will be ready...
- Could someone teach me what is difference between "xxx is there" and "there is xxx"?
Newest Questions
- I'm Sagittarius. Is this sentence correct?
- "I wanna untie someone's son belt." Is this correct? this is for meme style kind of talk.
- I trained with ○○. I had a very good training. His way of thinking is cool and similar to me. Let...
- I would like to understand one thing in your country. Why from one day to the next, people are ag...
- Get on! Can I say this if I want someone to get inside the car?
Topic Questions
- I would like to understand one thing in your country. Why from one day to the next, people are ag...
- To refer to data as a collection of the personal information of many teachers, which would be mor...
- What does "There shouldn't be a problem securing a room right now." mean? Particulary, I'm not s...
- Time flies on my life in America. Does this expression sound natural?
- Do these sound natural? (1) Let's meet at the café at 13:30 of July 2nd. (2) Let's meet at the ...
Recommended Questions
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- what should I answer with "How's your day?" "How's It going?" example plz can I say "pretty good"?
- 以前アメリカ人のネイティブの方に添削して頂いたのですが、is being〜という記述があってよくわかりません。 これはこれは進行系なのですか。 どういう時に使われるのかいまいちよくわかりませ...
- Which one is correct : I'm hangover/hungover or I have a hangover/hungover or I got a hangover/hu...
- How do you response “what’s up”/“what’s going on”? I need a lot of examples.
Previous question/ Next question