Question
Mis à jour le
25 mar. 2017
- Japonais
-
Coréen
Question à propos de Coréen
Qu'est-ce-que c'est en Coréen? かわいい(男性に対して)
Qu'est-ce-que c'est en Coréen? かわいい(男性に対して)
Réponses
Lire plus de commentaires
- Coréen
- Japonais
갑사합니다.
男性の俳優がチャーミングな時に、日本語でかわいい!と言うと、「男なのになんで?」と言われたので、大人の男性に귀엽다はあまり使わないのかな?と思ったのですが。
男性の俳優がチャーミングな時に、日本語でかわいい!と言うと、「男なのになんで?」と言われたので、大人の男性に귀엽다はあまり使わないのかな?と思ったのですが。
- Coréen
I think you can use "귀엽다" to man as well.
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Coréen
男性に向けてはあまり使わないと思います。日本語の「可愛い」もそうかもしれませんが…。
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Japonais
日本では男性にも女性にも、赤ちゃんにもおじいさんにも、おばあさんにも、動物にも
「かわいい」を使います。その辺のニュアンスが少し違うのでしょうか。
「かわいい」を使います。その辺のニュアンスが少し違うのでしょうか。
- Coréen
@kyokyo8 個人的には、赤ちゃんや幼い子供なら使ってもいいですが、生徒、学生や大人に向けて使うのは好ましくないと思います。特に、男性が男性に対して「귀엽네(요)」と言い出すのは、最悪の場合、喧嘩を売るような気にもなりやすくなります。もちろん、家族、彼女、女の友達など親しい間柄なら場合によって使えば無理ではないと思います。
そして、私はずっと韓国に住んでいながら、誰かがちゃんと育った男性に向けて「귀엽다」という言葉を言うのを聞いた覚えがあまりありません。
あくまでも、一韓国人の経験談でした…。
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Coréen
정말요? 저는 남자들한테 귀엽다는 말을 많이 쓰는데 싫어하지 않던데요?? 그리고 저는 그런 상황을 많이 봤던 거 같아요.
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Japonais
@munsu-park
ありがとうございます。
そうすると、30代のかっこいい男性俳優さんですが、時々見せるチャーミングな時にはなんと声をかけたら自然でしょうか?テレビの字幕で
애교というのがついていたような時なのですが、ファンミーティングなどの声かけとして何がふさわしいですか?
ありがとうございます。
そうすると、30代のかっこいい男性俳優さんですが、時々見せるチャーミングな時にはなんと声をかけたら自然でしょうか?テレビの字幕で
애교というのがついていたような時なのですが、ファンミーティングなどの声かけとして何がふさわしいですか?
- Coréen
@bora12 그런가요...? 흠... 아마 제가 사교성이 그닥 좋지 않아서 그런가... 아니면 아직 많은 걸 경험하지 못한 탓인지... 😅 아마 여자가 남자한테 하는 건 가능할 듯한데요. 제 생각엔 남자가 남자에게 하는 건 (지금으로썬) 거의 안 될 것 같다 봐요.
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Coréen
@munsu-park 아뇨. 저랑 친구들이 이상한 걸 수도 있다는 생각이 갑자기 드네요. 아 저는 여자가 남자한테 하는 것만 생각했어요. 남자가 남자한테 말하면 확실히 이상하긴 하네요.😅
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Coréen
@kyokyo8 カッコいい男優のことですか? そして相手が女性という時ですか? その場合、男性が仲良い女性に言うのは自然で、全然無理ではないです。そしてカッコいい俳優は芸能人だから、ファンミーティングで、(主に女性の)ファン達が彼に「귀여워요」と言うのは大丈夫ですよ。朗らかな雰囲気で、気軽に楽しむためのスペースですから。つまり、女性が親しい男性に使うことはオッケーです。
言葉というのは、聞き手がどう受け入れるか、反応するかによって、使うべきか使うまいか決まるものだと思います。私達みたいな若い世代のより開放的な言葉遣いと、既成世代の言葉遣いとは、ある程度違うところがある可能性が十分あります。一つの単語でも場合によってニュアンスは色々だからですね。😃
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Japonais
[News] Hey you! The one learning a language!
Savez-vous comment améliorer vos compétences linguistiques❓ Tout ce que vous avez à faire est de faire corriger votre écriture par un locuteur natif !
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Inscription
Questions similaires
Questions Recommandées
- Qu'est-ce-que c'est en Coréen? probably
- Qu'est-ce-que c'est en Coréen? what is tlqkf?
- Qu'est-ce-que c'est en Coréen? 36 years old. I want the 36 in korean alphabet
- Qu'est-ce-que c'est en Coréen? how are you
- Qu'est-ce-que c'est en Coréen? Let’s go for a walk
Newest Questions (HOT)
- Qu'est-ce-que c'est en Français (France)? 1. I appreciate it. 2. Much appreciated.
- Qu'est-ce-que c'est en Français (France)? — Have you ever gone hiking? — Yes, I did it a lot when...
- Qu'est-ce-que c'est en Français (France)? 時計
- Qu'est-ce-que c'est en Français (France)? il a fait beau vs il faisait beau
- Qu'est-ce-que c'est en Français (France)? Non ho la possibilità di viaggiare molto, ma quelle poc...
Nouvelles Questions
- Qu'est-ce-que c'est en Français (France)? bonjour
- Qu'est-ce-que c'est en Français (France)? Eu não estou com raiva
- Qu'est-ce-que c'est en Français (France)? To be in the way 1. My hair gets in the way too much ...
- Qu'est-ce-que c'est en Français (France)? I do hereby specifically give and bequeath to my ex, an...
- Qu'est-ce-que c'est en Français (France)? If I had known there would be Italians here, I would ha...
Previous question/ Next question
Merci ! Ne vous inquiétez pas, votre avis ne sera pas diffusé aux autres utilisateurs.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.