Question
Updated on
13 May 2022
- Japanese
-
Thai
-
English (US)
Question about Thai
Please show me example sentences with แม่ง . Tell me as many daily expressions as possible.
Please show me example sentences with แม่ง . Tell me as many daily expressions as possible.
Answers
Read more comments
- Thai
แม่งเอ้ยยย!!! (บางคนก็พูด"แม่ง" ว่า"แม่ม"นะครับ)
くそぉぉ!!!
เดี๋ยวแม่งก็มาเอง ~ เดี๋ยวมันก็มาเอง ~ เดี๋ยวเขาก็มาเอง
วิชานี้แม่งยากชิบหาย ~ วิชานี้มันยากมากเลย
วันนี้แม่งร้อนเชี่ยๆ ~ วันนี้ร้อนโคตรๆ
Highly-rated answerer

Deleted user
感嘆詞として
・くそっ!
・ちくしょう!
・แม่ง
・แม่งเอ้ย
代名詞の後ろ
・〇〇め…(言いかけ)
・〇〇の奴…(言いかけ)
・หัวหน้าแม่ง... 部長の奴…(言いかけ)
名詞の後ろ
・〇〇ってさ!!(言いかけ)
・วันนี้แม่ง 今日ってさ!(言いかけ)
動詞の前
・〇〇しやがる!
・〇〇してやがる!
・แม่งกินหมด 全部食ってやがる
動詞の後ろ
・〇〇しちゃえ!
・〇〇してやろうか!?
・〇〇ぞ!
・เดี๋ยวถีบแม่ง 蹴っ飛ばしてやろうか!?
その他
ช่างแม่ง
・ええい、ままよ!
・ほっとけ!
・どうにでもなれ!
語源:แม่มึง(てめぇのママが)から省略化された言葉です。
タイ語では「クソが!」をแม่มึง[สิ/ดิ/เหอะ/อะ]、แม่ง、พ่อมึง[สิ/ดิ/เหอะ/อะ]、พ่องなど言います。
แม่ง以外は、感嘆詞としてしか使われません。
⭕เดี๋ยวถีบแม่ง 「てめぇ」を蹴っ飛ばしてやろうか!?
🔺เดี๋ยวถีบแม่มึง てめぇの「ママ」を蹴っ飛ばすぞ!
❌เดี๋ยวถีบพ่อง
แม่มึง、พ่อมึงをそのままいうと、代名詞になります。
[สิ/ดิ/เหอะ/อะ]を付ければ、感嘆詞になります。
แม่มึง てめぇのママ
แม่มึงสิ (話し相手に対して)クソが!
แม่ง (独り言・会話では話し相手に対してではない)クソが!
พ่อมึง てめぇのパパ
พ่อมึง (話し相手に対して)クソが!
พ่อง (話し相手に対して)クソが!
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What does เสี้ยน mean?
answerit means a splinter.
-
What does แม่ง mean?
answerคิดว่ามาจาก แม่ + มึง นะครับ ส่วนมาก "แม่ง" จะใช้ขยายครับ ขยายได้สารพัดสิ่งมาก ๆ แม่งร้อน แม่งไม่มีอะไรดีเลย ห้าง A แอร์เสีย แล้วคนก็แม่งเยอ...
-
What is the difference between ง้าง and งัด ?
answerง้าง = ทำถ่างหรืออ้าออก ง้ด = ทำให้เคลื่อนออกโดยใช้วัตถุยาวเช่นชะแลง ✔️ ง้างจนลูกกรงถ่างออก ❌ งัดจนลูกกรงถ่างออก แต่บางกรณีก็ใช้แทนกันได้
-
What does กระหม่อม mean?
answerIt’s has 2 meaning it’s head and I it’s use for royal family sorry my English is not good at all
-
What is the difference between แม่ง and โคตร and ชิบหาย ?
answer@Kanevsky_bog แม่ง,โคตร,ชิบหาย в этом выражением означает очень но не вежливо,как блят очень жарко, например
Recommended Questions
- Please show me example sentences with hi, can i ask how to use the word "ดี" at the end of a sent...
- Please show me example sentences with ทิ้งดิ่ง.
- Please show me example sentences with What is the funniest word/sentence in slang in your language?.
- Please show me example sentences with "เรียนเชิญ" "เรียนถึง".
- Please show me example sentences with How do you use this word เเล้ว and what does it means?.
Topic Questions
- Please show me example sentences with Commute.
- Please show me example sentences with Snuggle with .
- Please show me example sentences with ta-da.
- Please show me example sentences with be to do How do you use this?.
- Please show me example sentences with ・look for ・come across ・get better ・pick on.
Newest Questions
- Please show me example sentences with Meet one’s gaze.
- Please show me example sentences with run off the rails.
- Please show me example sentences with ethereal .
- Please show me example sentences with Order in.
- Please show me example sentences with "at the onset".
Previous question/ Next question