Question
21 May

  • Japanese
  • English (US)
  • Korean
Question about Korean

2022/5/21 외국에 살다 보면
한국인 친구 가족은 일본에 들어온 지 벌써 10여 년이 된다. 그러다 보니 일본에서 나서 자란 아이들은 자연스레 일본어를 쓰기 마련이다. 부모 마음 같아서는 어떻게 든 아이들에게 한국어를 배우게 하려 하지만 그게 쉽지 않다. 아이들도 밖에서는 일본어, 집에서는 한국어로 하는 생활이 쉽지 않은 모양이다.
얼마 전에 재미있는 일이 있었다고 한다. 아들한테 일본인 친구로부터 전화가 걸려 왔는데, 전화를 받은 어머니가 일본어로 '지금 씻고 있어요'라고 말했더니, 친구가 그 말을 알아 들을 수 없었다고 한다. 그 이유는 일본어 '아라우(洗う)에는 .'목욕 중이다'란 뜻이 없기 때문이다. 외국어를 직역하다 보면 가끔 이런 일이 벌어진다.

자연스러운 한국어로 고쳐주세요. 잘 부탁드립니다.
Answers
Share this question
Read more comments

  • Korean
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
2022/5/21 외국에 살다 보면
 한국인 친구 가족은 일본에 들어온 지 벌써 10여 년이 된다.  그러다 보니 일본에서 나서 자란 아이들은 자연스레 일본어를 쓰기 마련이다. 부모 마음 같아서는 어떻게 든 아이들에게 한국어를 배우게 하려 하지만 그게 쉽지 않다. 아이들도 밖에서는 일본어, 집에서는 한국어로 하는 생활이 쉽지 않은 모양이다.
 얼마 전에 재미있는 일이 있었다고 한다. 아들한테 일본인 친구로부터 전화가 걸려 왔는데, 전화를 받은 어머니가 일본어로 '지금 씻고 있어요'라고 말했더니, 친구가 그 말을  알아 들을 수 없었다고 한다. 그 이유는 일본어 '아라우(洗う)에는 .'목욕 중이다'란 뜻이 없기 때문이다. 외국어를 직역하다 보면 가끔 이런 일이 벌어진다.
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions
Previous question/ Next question