Question
29 May
- Japanese
-
English (US)
Question about English (US)
The fuideline stipulates that owners basically evacuate along with their pets to a safe place, *while* requiring owners to be considerate of other evacuees who do not like animals.
この文章のwhileについてですが、これを省略せずに書いたら、
The fuideline stipulates that owners basically evacuate along with their pets to a safe place, *while they are* requiring owners to be considerate of other evacuees who do not like animals.
になると思うのですが、これであってますか?
また、これを日本語訳したらどのようになるのでしょうか?
The fuideline stipulates that owners basically evacuate along with their pets to a safe place, *while* requiring owners to be considerate of other evacuees who do not like animals.
この文章のwhileについてですが、これを省略せずに書いたら、
The fuideline stipulates that owners basically evacuate along with their pets to a safe place, *while they are* requiring owners to be considerate of other evacuees who do not like animals.
になると思うのですが、これであってますか?
また、これを日本語訳したらどのようになるのでしょうか?
この文章のwhileについてですが、これを省略せずに書いたら、
The fuideline stipulates that owners basically evacuate along with their pets to a safe place, *while they are* requiring owners to be considerate of other evacuees who do not like animals.
になると思うのですが、これであってますか?
また、これを日本語訳したらどのようになるのでしょうか?
Answers
Read more comments
- English (US)
@kochashiba580512
do you mean "guideline"? ガイドライン言うつもりでしたか
while requiring は正しいです。while は事の状態を参照?するのです。
"while" is in reference to the situation of the guideline.
"they are" はひとの話するので,違います。"they are" would be talking about people, not the guideline itself, so it becomes wrong to use they are.
hope i explained it well
The guideline stipulates that owners basically evacuate along with their pets to a safe place, while requiring *them* to be considerate of other evacuees who do not like animals.
"owners" は最初もう言ってるし,2回目は "them" になります。
Highly-rated answerer
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Newest Questions
- The word "cArrot" the A sound is like Apple, rAt, fAst. The A sound. Or it's like a E sound l...
- I had people who can speak English fluently correct mistakes in my English diary. It was very hel...
- The word "cArrot" the A sound is like Apple, rAt, fAst. The A sound. Or it's like a E sound l...
- The word "cArrot" the A sound is like Apple, rAt, fAst. The A sound. Or it's like a E sound l...
- Does the word "copycat" use as verb? Can i say "She copycats my style"?
Topic Questions
- (It's been) contractions of= it has been 2, it was been, is it correct?
- Is this sentence correct?” She loves being lady as you can see.”
- Does this sound natural? “We soak up a lot of American media, so we are more familiar with Americ...
- Lightning struck near my house yesterday. Is it natural?
- I think friendship is important, because when you have some difficuties, it's neseccesary for yi...
Recommended Questions
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- what should I answer with "How's your day?" "How's It going?" example plz can I say "pretty good"?
- if you're driving 60 miles an hour and you drive for one hour how far do you travel? why the an...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
Previous question/ Next question