Question
Updated on
25 Jun 2022
- English (US)
-
Japanese
Question about Japanese
「間抜け」というと、頭に思い浮かべるのが何でしょうか。この言葉は、悪い意味か、遊び心の意味があるでしょうか。
「間抜け」というと、頭に思い浮かべるのが何でしょうか。この言葉は、悪い意味か、遊び心の意味があるでしょうか。
Answers
Read more comments
- Japanese
- English (US)
- Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Similar questions
Recommended Questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Topic Questions
- What's the meaning of this sentence? When we're playing the game of life at Tsutsukakushi Househ...
- If i want to know somebody's height, can i ask " How high is he? "
- Is "edelweiss" a commonly used word in English? Or, if not, is it widely known?
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- How much does a bowl of ramen cost in your city? Both dollars and local currency are fine. Rame...
Newest Questions
- When someone asks you How are you?/How are you doing? Would it sound correct and natural to answe...
- Is this natural? I baked a pizza, but I made a mistake... the dough turned out too salty. I thou...
- which one is right: “After I had done the dishes, I took a shower” or “After I did the dishes, I ...
- "It is always uplifting to spend time with my niece." Does this English sound natural?
- Does the sentence below sound natural? If you are a native English speaker, could you please corr...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.