Question
26 June
- Japanese
-
English (US)
-
French (France)
-
Russian
Question about French (France)
Paul a-t-il acheté une montre?
If I reply this question and deny it, how should I say?
(by changing ≪une montre≫ to pronom)
(for example in English, "Did Paul buy a watch?" “No, he didn't buy it.”)
Paul a-t-il acheté une montre?
If I reply this question and deny it, how should I say?
(by changing ≪une montre≫ to pronom)
(for example in English, "Did Paul buy a watch?" “No, he didn't buy it.”)
If I reply this question and deny it, how should I say?
(by changing ≪une montre≫ to pronom)
(for example in English, "Did Paul buy a watch?" “No, he didn't buy it.”)
Answers
Read more comments
- French (France)
Bonjour @fomalhaut03
Paul a-t-il acheté une montre?
Non, il n’en a pas acheté.
Ou : non, il n’a pas acheté de montre.
Acheté ne s’accorde pas avec montre, avoir est un verbe particulier appelé « auxiliaire »
Avec l'auxiliaire 'avoir', le participe passé s'accorde normalement avec le complément d'objet direct seulement si celui-ci est placé devant le verbe.
Pour retrouver le complément d'objet direct (brièvement appelé COD), il suffit de se poser la question 'qui' ou 'quoi' après l'action, donc ici « l’action c’est acheté, qui a acheté la montre ? : c’est Paul » 🙂
Je sais que la langue française est compliquée… même pour un français🤷🏻♀️🙂
Highly-rated answerer
- Japanese
@Betty_LB
I appreciate your detailed explanation!
However, I thought "Non, il ne l'a pas achetée" is correct because the word before ≪montre≫ isn't ≪de≫ but ≪une≫.
I thought I don't know ≪une montre≫ is which one because he didn't buy after all in this question.
Is this a wrong interpretation?
I appreciate your detailed explanation!
However, I thought "Non, il ne l'a pas achetée" is correct because the word before ≪montre≫ isn't ≪de≫ but ≪une≫.
I thought I don't know ≪une montre≫ is which one because he didn't buy after all in this question.
Is this a wrong interpretation?
- Japanese
@Betty_LB
Ah, j'ai mal compris! Désolé,and merci beaucoup !
Ah, j'ai mal compris! Désolé,and merci beaucoup !

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Newest Questions
- Is it “It’s a holiday” or “It’s holiday”? Why?
- Excuse me, Do you interested in…. Are you interested in… Why (interested )should add -ed ?
- Mae seemed all but oblivious to your discomfort
- Although •though •even though •yet •still •albeit •but when making a contrast bewteen t...
- Do you use “whilst” informally ?
Topic Questions
- is it okay if we say "She went out with her friends to watch a movie"?
- He used an analogy to explain the situation. Is it natural? what's the difference between exampl...
- I had the brilliant idea to go skateboarding while being drunk at 2:00am, fell and hurt myself, s...
- Do you say "bubbled water" and "water with gas" when you want some carbonated water?
- Does “hang out” have to mean out of the house?
Recommended Questions
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Ne t'inquiètes pas ou ne t'inquiète pas ?
- Quand on me dit: "Tu me manques", je dois lui repondre "Moi aussi, tu me manques" ou "Toi aussi, ...
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
- Les livres dont je suis le plus satisfait sont ceux publiés en France. 请问这里的ceux后面是可以省略qui est的吗?...
Previous question/ Next question