Question
29 June
- Hebrew
-
English (US)
-
Arabic
Question about Hebrew
"he wouldn't know good if it hit him", what does it mean in hebrew?
"he wouldn't know good if it hit him", what does it mean in hebrew?
Answers
Read more comments
- English (US)
Do you mean how it would be translated into Hebrew or simply what it sort of means in English and then Hebrew?
- Hebrew
anthing that would help me to understand this pharse
- English (US)
Ok. When people say something like this this it's usually "He wouldn't know a good thing it if hit him" or "He wouldn't know a good thing if it bit him" or something like that. It means that the person is so unaware of something that even if it bit him or hit him in the face he'd still not realize what it was. A good thing, or whatever.
"He wouldn't know a good deal if it bit him on the ass."
"She wouldn't know a good man if he hit her in the face."
Does this help?
- Hebrew
I can't understand why there'a "good" in this pharse
- English (US)
@shalomAti Good as opposed to a bad thing or person or whatever.
It doesn't have to be good, though. It can be just about anything.
Examples of wouldn't know (something) if it hit (one) in the face which means someone
is too oblivious or ignorant to realize or recognize a very obvious thing.
You're no expert. You wouldn't know a Rembrandt if it hit you in the face.
Tim's not much of a scout. He wouldn't know promising talent if it hit him in the face.
- Hebrew
it's hard to understand, do you have an idea what could that be in hebrew?
- English (US)
@shalomAti I tried typing it into my translator but it came back pretty much word for word in English. I think it's more of an English concept.
Say, for example, I asked you a Hebrew question and you tried to answer it. Maybe the answer wasn't correct. Someone else might see the incorrect answer and say, about you, that you wouldn't know proper Hebrew if it hit you in the face!
OR say that I like to order pizza from a certain place. It's my favorite. But when I invite someone else to eat pizza there with me they think the pizza is awful. They might tell me that "I wouldn't know good pizza if it bit me in the ass!"
It really doesn't make literal sense. It's like the expression in Hebrew for someone who doesn't face reality "he lives in a movie" (I don't have Hebrew keyboard) that is just an expression but not to be taken literally.
- Hebrew
so, you're explaining to me about this pharse but it seems like I wouldn't know good if it hit me
I would not undersatnd it even if something hit it
englishhh is so hard
I would not undersatnd it even if something hit it
englishhh is so hard
- English (US)
@shalomAti I just used you as an example to help you grasp the concept. I did not mean you weren't good at answering questions....
Look at it this way. I find it difficult to understand Hebrew often. Like there are so many different words for putting on types of clothing or accessories. Putting on my clothes, my shoes, my hat. In English it's just putting on, period.
And washing. Different words for washing dishes, clothes, your face, etc.
Languages are often complicated. And I've heard from many others who try to learn English that it's not an easy one to learn and understand. But that's part of the fun, I think.
- Hebrew
ok, anyway thank you, I really appreciate it!
- English (US)
@shalomAti Just think of the expressions we discussed (hit in the face, etc.) when you want to express that someone wouldn't recognize something that's very obvious.....
- Hebrew
let's say Rob trying to explain to Dina about something, she doesn't get it so he trying to explain to her by videos but she still doesn't get it.
so would he say - "she wouldn't know good if it hit her"?
so would he say - "she wouldn't know good if it hit her"?
1
like
1
disagree
- English (US)
- Hebrew
@shalomAti דוגמה נוראית. אפשר אגב גם ההיפך. דינה מנסה להסביר משהו לרוב אבל טמבל מכדי להבין. צריך להתרגל להפסיק להתנסח מיזוגנית.

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Newest Questions
- If someone asks what I’m going to do or where I’m going, can I reply “Nature calls” to mean I’m g...
- we spent our last night back in Bangkok. What does back mean?
- How do you say 寿司屋の大将 in English? Sushi chef?
- Could you correct these sentences? Thank you in advance:) I’ve always hated my face without make...
- Which one is correct? I'll buy some coffee when I go shopping I'll buy some coffee when I will go...
Topic Questions
- What’s the difference between “die of” and “die from”?
- What’s the difference between the two words “use” and “usage”?
- Does this sound natural? I want to use “would” to refer to something that often happened in the p...
- What’s the difference between “That’s beside the point” and “That’s not the point”? I think they ...
- Does this sound natural? “If you’re not in the air conditioning, you’re quickly getting hot to de...
Recommended Questions
- ma shlomcha?
- Help me please to transliterate a song of Haim Israel (and translate it if you're not very busy) ...
- Where can I find Disney movies dubbed in Hebrew online? Not subtitles. Thanks!
- How to start and finish an official letter in Hebrew?
- I heard people greet saying "kida" at the beginning of Krav Maga class. A friend of mine never c...
Previous question/ Next question