Question
Updated on
2 Jul 2022
- Simplified Chinese (China)
-
Japanese
-
English (US)
Question about Japanese
1馬さんは行き先を告げないまま、
2馬さんは行き先を知らせないまま、
家を出てしまいました。
1の文と2の文はどちらも自然ですか、正しいですか。どのような意味の違いがあるのでしょうか?どんな気持ちを表しますか?それぞれの持つイメージは異なりますか?その違いを教えてください。
1馬さんは行き先を告げないまま、
2馬さんは行き先を知らせないまま、
家を出てしまいました。
1の文と2の文はどちらも自然ですか、正しいですか。どのような意味の違いがあるのでしょうか?どんな気持ちを表しますか?それぞれの持つイメージは異なりますか?その違いを教えてください。
2馬さんは行き先を知らせないまま、
家を出てしまいました。
1の文と2の文はどちらも自然ですか、正しいですか。どのような意味の違いがあるのでしょうか?どんな気持ちを表しますか?それぞれの持つイメージは異なりますか?その違いを教えてください。
[用法] しらせる・つげる——「時を知らせる(告げる)鐘の音」など、知るようにする意では、相通じて用いられる。
◇「知らせる」は、「電話で事故を知らせる」のように一方的な伝達で受け手の意志を問題としないこともあるが、知りたいと思っている相手に伝える場合にも用いられる。「心配していた家族に無事を知らせた」「近況を知らせてください」など。
◇「告げる」は情報よりも意志とか命令などを相手に伝える意が強い。この場合相手は個人でも、不特定の人々でもよい。「三日以内に立ち退くように告げた」「いとまを告げる」
◇類似の語に「報ずる」がある。「報ずる」は、ふつう多くの人々に、何らかの情報を伝える場合に用いる。「ニュースが首相の外遊を報じた」
https://www.weblio.jp/content/%E7%9F%A5%E3%82%8...
◇「知らせる」は、「電話で事故を知らせる」のように一方的な伝達で受け手の意志を問題としないこともあるが、知りたいと思っている相手に伝える場合にも用いられる。「心配していた家族に無事を知らせた」「近況を知らせてください」など。
◇「告げる」は情報よりも意志とか命令などを相手に伝える意が強い。この場合相手は個人でも、不特定の人々でもよい。「三日以内に立ち退くように告げた」「いとまを告げる」
◇類似の語に「報ずる」がある。「報ずる」は、ふつう多くの人々に、何らかの情報を伝える場合に用いる。「ニュースが首相の外遊を報じた」
https://www.weblio.jp/content/%E7%9F%A5%E3%82%8...
Answers
2 Jul 2022
Featured answer
- Japanese
どちらも自然ですが、やや文語的で回りくどい表現です。日常語では「馬さんは何も言わずに、家を出ました。」が普通です。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Japanese
どちらも自然ですが、やや文語的で回りくどい表現です。日常語では「馬さんは何も言わずに、家を出ました。」が普通です。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japanese
- Simplified Chinese (China)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Similar questions
- 1回しか出来ない。 (Talking about a magic trick). Does this sound natural?
- What is the difference between 1年に1回 and 1年に1度 ?
- 1日本人は宗教を信じている人が多いですか。 2どの宗教を信じている日本人は最も多いですか。 ご回答ありがとうございます。
Recommended Questions
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
Topic Questions
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- Is “hands down” a synonym for “definitely” or “absolutely”?
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
- Does this sound natural? "People tend to get quite flustered when they stumble over their words o...
Newest Questions
- Is this correct sentence? Next week going to more cooler then this week. Shall we talk about r...
- Are these used in both formal and informal situations? in any circumstances under any circumstanc...
- (They are looking at a photo.) A: Who's this? B1: This is my mom. B2: She's my mom. Hello...
- What does it mean by "which it kind of is"? "You said it was gonna be fun... which it kind of is...
- Could you tell me what the guy in the middle is saying at 2:07? "Oh, that's m........."
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.