Question
Updated on
5 Jul 2022
- Traditional Chinese (Taiwan)
-
Japanese
-
English (US)
Question about Japanese
「この薬はどこがどうだから有効性があるのが分かりませんけど、
ある研究によりますと、
この薬を飲むとコロナを治せる」
「どこがどうだから」という例文が作りたいですが、上の文は正しいと思いますか?
「この薬はどこがどうだから有効性があるのが分かりませんけど、
ある研究によりますと、
この薬を飲むとコロナを治せる」
「どこがどうだから」という例文が作りたいですが、上の文は正しいと思いますか?
ある研究によりますと、
この薬を飲むとコロナを治せる」
「どこがどうだから」という例文が作りたいですが、上の文は正しいと思いますか?
Answers
Read more comments
- Japanese
That's a little bit unnatural.
例文
人生の勝ち組という言葉をよく聞きますが、どこがどうだから勝ちという基準はありますか?(quote)
どこがどうだからという訳ではないが、彼はなんか嫌な感じがする。
どこがどうと聞かれると分からないが、彼女はとても魅力的だ。
どこがどうだから is mostly used in a context that includes something unclear, such as a person's aura, tendency, etc
Hope this could help you to understand
Was this answer helpful?
- Traditional Chinese (Taiwan)
@Loringo お返事いただきありがとうございます。勉強になります。貴方の説明を読んだ後、自分がもう一度例文を作った:「どこがどうだからとはっきり言えませんが、今年以来、株式市場指数が急落し続けています」。この例文が合ってますか?
- Japanese
読む人によっては自然だと感じる人もいるかもしれませんが、私には少し不自然に感じられます。なぜかというと、『どこがどうだから』はあなたの考えを言うときに使います。基本的に事実 such as 株式市場指数 について言う時には使いません。
Was this answer helpful?
- Traditional Chinese (Taiwan)
@Loringo お返事いただきありがとうございます。もう一度例文をやり直しましたけど、自然かどうかを確認していただけますか。お願いします。「お金持ち人は幸福みたいですが、どこがどうだから幸せのが個人個人によって基準は違うと思います。」。この例文が合ってますか?
- Japanese
使い方は完璧です!!
全体的に少し直すと→「お金持ちは幸福だと言われていますが、どこがどうだから幸せというのは個人個人によって違うと思います。」
note 勿論この例文は完璧ですが、「どこがどうだから」は「どこがどうだからという訳ではないが、」の形で使われる事がとても多いです。そのため、この形の意味を覚えておけば十分だと思います。But to be honest we don't use and hear the word often, 2 times in a year or something like that
Was this answer helpful?
- Traditional Chinese (Taiwan)
- Japanese
私も色々と勉強になりました、有難うございます。ではまた何処かで(^_^)/~
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Topic Questions
- Is the word "legion" pronounced differently from "lesion"?
- Can we meet for a coffee? In this sentence why there's the indefinite article A before coffee...
- I wonder about (it) These sentences are natural? it's bad that I can't eat it it's a rainy day....
- Where shall we go?// I wanna go to a cafe! どこ行こうか?//カフェ行きたい! このような会話の流れの終わりに「じゃあ、そこへ(カフェ)行く?」と言い...
- "I can tell I've gained a lot of weight. I really need to stop eating too much sugar. In the wors...
Newest Questions
- Is the word "legion" pronounced differently from "lesion"?
- Example 1 I design computers this way for consumers to find them pretty and want them more. E...
- When you describe a change in percentage, what do you do to avoid ambiguity? e.g If a factory...
- What's the meaning of For the longest time, Sarah was almost this aspirational figure for Xande...
- Can we meet for a coffee? In this sentence why there's the indefinite article A before coffee...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.