Question
Updated on
6 Aug 2022

  • Japanese Near fluent
  • Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent
  • Traditional Chinese (Hong Kong)
  • English (US)
  • English (UK)
Question about Traditional Chinese (Hong Kong)

請幫我修改

我今日兜嚟兜去左博物館睇日本歷史,順便去咗臺灣料理店食飯,老闆先用日文同我傾,但係老闆變成用普通話同我講「好食?你喺邊度?」畀我嚇親,不過我有啲考慮後,就察覺到老闆以爲係我係外國人。
儘管成日畀其他人以爲我係外國人,但係我仲未無實情畀其他人誤會。哈哈哈哈哈

我今天繞來繞去了博物館觀賞日本歷史有關的資料,順便去了台灣料理店吃飯,老闆先用日文跟我說話,可是老闆變成用中文跟我講「好不好吃?我在哪裡?」被我有一點驚訝,可是一段時間考慮後就會發現他以為是我是外國人。
儘管常常被別人以為我是外國人,但我沒想到沒有實際上被別人誤會的日子的到來。笑死

今日は歴史資料館巡りをしてそのあと友達から勧められてた台湾料理屋さんに行った。
店主さんが最初は日本語で話してたのに、途中で中国語で美味しかったですか?今はどこに住んでいますか?って聞いてきたから、少しびっくりしたけど、よくよく考えると外国人て思われたんだろうなって気づいた。
よく外国人に間違われるけど、流石に面と向かって間違われるとは思わなかった。

Answers
Read more comments

  • Traditional Chinese (Hong Kong)

  • Traditional Chinese (Hong Kong)

  • Japanese Near fluent
  • Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent

  • Japanese Near fluent
  • Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent

  • Traditional Chinese (Hong Kong)
  • Simplified Chinese (China)

  • Japanese Near fluent
  • Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent

  • Traditional Chinese (Hong Kong)
  • Traditional Chinese (Taiwan)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
請幫我修改

我今日兜嚟兜去左博物館睇日本歷史,順便去咗臺灣料理店食飯,老闆先用日文同我傾,但係老闆變成用普通話同我講「好食?你喺邊度?」畀我嚇親,不過我有啲考慮後,就察覺到老闆以爲係我係外國人。
儘管成日畀其他人以爲我係外國人,但係我仲未無實情畀其他人誤會。哈哈哈哈哈

我今天繞來繞去了博物館觀賞日本歷史有關的資料,順便去了台灣料理店吃飯,老闆先用日文跟我說話,可是老闆變成用中文跟我講「好不好吃?我在哪裡?」被我有一點驚訝,可是一段時間考慮後就會發現他以為是我是外國人。
儘管常常被別人以為我是外國人,但我沒想到沒有實際上被別人誤會的日子的到來。笑死

今日は歴史資料館巡りをしてそのあと友達から勧められてた台湾料理屋さんに行った。
店主さんが最初は日本語で話してたのに、途中で中国語で美味しかったですか?今はどこに住んでいますか?って聞いてきたから、少しびっくりしたけど、よくよく考えると外国人て思われたんだろうなって気づいた。
よく外国人に間違われるけど、流石に面と向かって間違われるとは思わなかった。
Related questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question