Question
Updated on
6 Aug 2022
- Japanese Near fluent
- Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent
-
Traditional Chinese (Hong Kong)
-
English (US)
-
English (UK)
Question about Traditional Chinese (Hong Kong)
請幫我修改
我今日兜嚟兜去左博物館睇日本歷史,順便去咗臺灣料理店食飯,老闆先用日文同我傾,但係老闆變成用普通話同我講「好食?你喺邊度?」畀我嚇親,不過我有啲考慮後,就察覺到老闆以爲係我係外國人。
儘管成日畀其他人以爲我係外國人,但係我仲未無實情畀其他人誤會。哈哈哈哈哈
我今天繞來繞去了博物館觀賞日本歷史有關的資料,順便去了台灣料理店吃飯,老闆先用日文跟我說話,可是老闆變成用中文跟我講「好不好吃?我在哪裡?」被我有一點驚訝,可是一段時間考慮後就會發現他以為是我是外國人。
儘管常常被別人以為我是外國人,但我沒想到沒有實際上被別人誤會的日子的到來。笑死
今日は歴史資料館巡りをしてそのあと友達から勧められてた台湾料理屋さんに行った。
店主さんが最初は日本語で話してたのに、途中で中国語で美味しかったですか?今はどこに住んでいますか?って聞いてきたから、少しびっくりしたけど、よくよく考えると外国人て思われたんだろうなって気づいた。
よく外国人に間違われるけど、流石に面と向かって間違われるとは思わなかった。
請幫我修改
我今日兜嚟兜去左博物館睇日本歷史,順便去咗臺灣料理店食飯,老闆先用日文同我傾,但係老闆變成用普通話同我講「好食?你喺邊度?」畀我嚇親,不過我有啲考慮後,就察覺到老闆以爲係我係外國人。
儘管成日畀其他人以爲我係外國人,但係我仲未無實情畀其他人誤會。哈哈哈哈哈
我今天繞來繞去了博物館觀賞日本歷史有關的資料,順便去了台灣料理店吃飯,老闆先用日文跟我說話,可是老闆變成用中文跟我講「好不好吃?我在哪裡?」被我有一點驚訝,可是一段時間考慮後就會發現他以為是我是外國人。
儘管常常被別人以為我是外國人,但我沒想到沒有實際上被別人誤會的日子的到來。笑死
今日は歴史資料館巡りをしてそのあと友達から勧められてた台湾料理屋さんに行った。
店主さんが最初は日本語で話してたのに、途中で中国語で美味しかったですか?今はどこに住んでいますか?って聞いてきたから、少しびっくりしたけど、よくよく考えると外国人て思われたんだろうなって気づいた。
よく外国人に間違われるけど、流石に面と向かって間違われるとは思わなかった。
我今日兜嚟兜去左博物館睇日本歷史,順便去咗臺灣料理店食飯,老闆先用日文同我傾,但係老闆變成用普通話同我講「好食?你喺邊度?」畀我嚇親,不過我有啲考慮後,就察覺到老闆以爲係我係外國人。
儘管成日畀其他人以爲我係外國人,但係我仲未無實情畀其他人誤會。哈哈哈哈哈
我今天繞來繞去了博物館觀賞日本歷史有關的資料,順便去了台灣料理店吃飯,老闆先用日文跟我說話,可是老闆變成用中文跟我講「好不好吃?我在哪裡?」被我有一點驚訝,可是一段時間考慮後就會發現他以為是我是外國人。
儘管常常被別人以為我是外國人,但我沒想到沒有實際上被別人誤會的日子的到來。笑死
今日は歴史資料館巡りをしてそのあと友達から勧められてた台湾料理屋さんに行った。
店主さんが最初は日本語で話してたのに、途中で中国語で美味しかったですか?今はどこに住んでいますか?って聞いてきたから、少しびっくりしたけど、よくよく考えると外国人て思われたんだろうなって気づいた。
よく外国人に間違われるけど、流石に面と向かって間違われるとは思わなかった。
Answers
Read more comments
- Traditional Chinese (Hong Kong)
我今日兜嚟兜去,之後博物館睇日本歷史,順便去埋臺灣餐廳食飯。老闆最初用日文同我傾計,之後老闆變成用普通話同我講「好食?你喺邊度?」,有啲畀佢嚇親,不過我諗咗一陣之後,就發覺老闆可能以爲係我係外國人。
即使我成日畀其他人以爲我係外國人,但係我無諗過依個情況真係會發生。哈哈哈哈哈
- Traditional Chinese (Hong Kong)
今日は歴史資料館巡りをしてそのあと友達から勧められてた台湾料理屋さんに行った。
今日去咗行歷史資料館,然後去咗朋友推介嘅台式餐廳。
店主さんが最初は日本語で話してたのに、途中で中国語で美味しかったですか?今はどこに住んでいますか?って聞いてきたから、少しびっくりしたけど、よくよく考えると外国人て思われたんだろうなって気づいた。
店主一開始明明喺講日文,但之後又用中文問「好唔好食?而家住邊度?」,我有少少嚇親,後尾諗返轉頭佢應該當咗我係外國人。
よく外国人に間違われるけど、流石に面と向かって間違われるとは思わなかった。
雖然成日都被人當成外國人,但無諗過面對面都會畀人搞錯。
- Traditional Chinese (Hong Kong)
- Simplified Chinese (China)
(港式廣東話口語)
我今日走咗去歷史博物館,去睇吓啲有關日本歷史嘅嘢,之後就去咗間朋友推介嘅台式餐廳度食飯。餐廳嘅老世首先用日文同我傾偈,但係無幾耐佢突然用普通話同我講「好唔好食呀?你而家住喺邊度呀?」真係有少少畀佢嚇死。不過諗真啲,就估佢可能以爲我係外國人喇。
即使成日畀人誤會我係外國人,但係冇諗過好似咁畀人兜口兜面咁誤會囉。哈哈。
(中文書面語)
我今天跑到歷史博物館,去閱覽有關日本歷史的資料,然後去了一間朋友所推薦的台式飯店裡吃飯。飯店的老闆起初用日文跟我聊天,但不一會兒他突然用普通話問我「好不好吃?你現在住哪兒?」我不禁驚訝起來。不過仔細想一想,就發覺他可能誤以為我是一名外國人。
儘管常常被別人誤認我是外國人,但從沒想到像這樣被別人面對面地誤認。真的很可笑。
Highly-rated answerer
- Traditional Chinese (Hong Kong)
- Traditional Chinese (Taiwan)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
點解咁多香港人會自認為自己係廣東話正宗?會覺得講廣東話就係扮緊香港人?咁得意嘅?
answer香港有啲咁嘅人又真係失禮曬,係度講返聲對唔住先。不過各地有好多唔同嘅人又唔可以因為幾個低水準嘅港人就以偏概全話香港人都係一樣款嘅。我個人就都知道除咗香港,仲有澳門、內地廣東人都講廣東話嘅。平時就無留意珠江,都係依家先留意到原來珠江都講廣東話嘅,不過就唔會話人地扮香港人囉...真係好...
-
자연스러워요?:
您好我叫葉珍我來自韓國。我正在學習日語,英語,廣東話和中文。我喜歡旅行,我真的想有一天去香港。
answer(廣東話)您好!我叫葉珍,嚟自韓國。我而家學緊日文、英文、廣東話同中文。我鍾意去旅行,真係好想有一天可以去香港。 葉珍,香港歡迎你!!!
-
請大家幫忙修正
我尋日一直眼睛有違和感而左眼既充血。跟住我買咗、電解水丶海帶丶泡麵同三文治仲有雞蛋。
我昨天一直眼睛有違和感而左眼既充血。跟住我買咗丶電解水丶海帶丶泡麵同三明治還有雞蛋。我最...
answer不錯喔!繼續努力。不過我有少少野想改:(廣東話) 我尋日一直眼睛有違和感而左眼既充血 My version : 尋日我成日都覺得眼睛唔舒服/尋日我成日都覺得眼睛有D唔妥。 (「成日」seng4 jat6有兩個意思,一整天或者是常常都可以) ☺️
-
呢句係幾多自然呢?
我成日戥學廣東話用hinative,不過我嘅廣東話講得仲係唔好吖。
answer@Jaydynite 前半句唔係好自然 我成日用HiNative學廣東話, or 我學廣東話成日用HiNative, 不過我嘅廣東話都仲係講得唔好吖 We will rarely type the word “戥”, but always use it in our da...
-
請幫我修改
成日畀問我同日本人溝通嘅方法,我每次都同佢講「假設唔多唔識敬語,但係你都要盡量用敬語、或先同佢講我嘅日文唔夠好,所以唔識講敬語,因爲無論係外國人定係日本人,日本人都重視對方嘅禮貌,唔...
answer成日畀人問我同日本人溝通嘅方法,我每次都同佢講「即使唔多識敬語,但係你都要盡量用敬語、或者同佢講我嘅日文唔夠好,所以唔識講敬語,因爲無論係外國人定係日本人,日本人都重視對方嘅禮貌,唔會問佢嘅私隱,仲要理解文化差異」不過真係要睇人呀
Recommended Questions
- スターリンとアイゼンハワーが会談をしていると、自分のボディーガードが どれだけ自分に忠実かで口論になった。 アイゼンハワーが自分のボディーガードに命じた。 「おまえ、今すぐあのがけから飛び降り...
- what is "next bus stop" in cantonese?
- what is the longest word in Chinese?
- 粵語裡面有些字如,㗎、嚟、嘅、嘢、嘅、啱、咁、㝽、黐、哋、喇、叻、嗰、梗、噃、喺 、响似乎感覺是語助詞語,請問他們是什麼意思又怎麼發音呢?有沒有什麼句子可以造句來解答? (我好像瞬間問到最難的...
- 請問「洗樓」系咩意思? 公眾人物如今都不以神秘感建立威信,公開,甚至公開一些對自己形象有利的私隱,才更有市場,賣的是人味,故而洗樓,是撈選票的項目
Topic Questions
- Does this sound natural? ES the most ideal husband in the world.
- I want to know your opinion, how do these surnames sound to you? Which are the best-sounding and...
- I did my homework to play with my friends on the weekend. これは自然ですか?
- What does “Hit the bricks” mean? I googled it. But I don't think I really understand it. Does th...
- What does "The coast is clear" mean? I found the phrase in Paramore's latest song "This Is Why" b...
Newest Questions
- 動物をパッとみて、性別がわからないときはどのようにその動物を呼びますか? He, She, or they?
- "Tee"という通称は問題ありませんか?
- I have a question about an idiom. I understand they are fixed expressions, but what’s correct and...
- Greetings, I encountered a fill-in-the-blank question and have trouble with it. Would someone h...
- which is correct MY WIFE GAVE BIRTH IN THE HOSPITAL OR MY WIFE HAS GIVEN BIRTH IN THE HOSPITAL?
Previous question/ Next question