Question
Updated on
12 August

  • Simplified Chinese (China)
  • Japanese
Question about Japanese

「返信」と「返事」の違いは何でしょうか?
日本人の友達は「チームズに返事しちゃった」って言ってました。
私はよく「ラインに返信するね」って言ってます。私の方が間違ってます。
ネイティブの方はこの2つの言葉の違いについて教えて頂ければ幸いです。
よろしくお願いします。

Answers
Read more comments

  • Japanese

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Simplified Chinese (China)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
「返信」と「返事」の違いは何でしょうか?
日本人の友達は「チームズに返事しちゃった」って言ってました。
私はよく「ラインに返信するね」って言ってます。私の方が間違ってます。
ネイティブの方はこの2つの言葉の違いについて教えて頂ければ幸いです。
よろしくお願いします。
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question