Question
Updated on
18 Aug 2022

  • Japanese
  • English (US)
  • Simplified Chinese (China)
  • Traditional Chinese (Hong Kong)
Question about English (US)

This trend will benefit Japanese companies in the long run since the young people can exercise their creativity. They are unlike some of their middle-*age managers who put in their time, offering no new idea unless they are sure their colleagues already agree.

Can "middle-aged manager" take the place of "middle-age manager" in this context?
Do both make sense?

Answers
Read more comments

  • English (US)

  • Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
This trend will benefit Japanese companies in the long run since the young people can exercise their creativity. They are unlike some of their middle-*age managers who put in their time, offering no new idea unless they are sure their colleagues already agree.

Can "middle-aged manager" take the place of "middle-age manager" in this context?
Do both make sense?
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free