Question
Updated on
11 Dec 2014
- Arabic
-
English (US)
-
English (UK)
-
French (France)
Question about English (US)
To be beautiful means to be yourself to accept yourself. You don't need to be loved or accepted by others. Does this sound natural?
To be beautiful means to be yourself to accept yourself. You don't need to be loved or accepted by others. Does this sound natural?
Answers
Read more comments
- English (US)
- French (France)
Natural
You need to have "and" after "be yourself". We actually use this phrase a lot in English, so the most natural way would be to say "accept yourself for who you are"
"To be beautiful means to be yourself and to accept yourself for who you are. You don't need to be loved or accepted by others."
- Arabic
Okay I understand , thank you very much.

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
Ok, I tried... is it correct? Pls, correct me? (:
"First off I wanna tell you that you're my big...
answerInstead of writing "to don't care about what people say" you should say "to not care what people think or say about me" everything else looks...
-
It this correct? "I understood what true love meant ... Love meant that you care for another pers...
answerUhm.. I'm not so sure but I hope this helpful "I know what true love means. Love means that you cares for another person happiness more than...
-
What is the difference between No matter what you do. There's gotta be someone who disagrees with...
answerThere’s no difference. The sentences mean the same.
-
When you are confidence about something, you tend to think you are always right, but nobody is pe...
answer"When you are confident about something, you tend to think you are always right, but nobody is perfect. So if someone told you "you are wrong...
-
Am I translating this meaning correctly?
「情けは人のためならず」
↓
"the good you do for others i...
answerThese are very good translations! I would add one word to each of your sentences just to make sure the meaning is totally clear. "The good y...
Similar questions
- What upset means?
- By all means はよく使われますか?
- What is the means of "latex" in printing industrial? Thanks
Previous question/ Next question