Question
Updated on
26 September

  • German
  • English (US)
  • Italian
  • Simplified Chinese (China)
Question about Traditional Chinese (Taiwan)

Does
〈他山之石可以為錯〉
only refer in the sense to improve the condition of a state by sending for foreign experts or can it refer e.g. to a kid that does not obey his parents' advice?
〈他山之石可以為錯〉
的使用特在論政國還是再一用如勸於孩子聽成人?

Answers
Share this question
Read more comments

  • Traditional Chinese (Taiwan)

  • German

  • German

  • Traditional Chinese (Taiwan)

  • German

  • German

  • Traditional Chinese (Taiwan)

  • Traditional Chinese (Taiwan)

  • German
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Does 
〈他山之石可以為錯〉
only refer in the sense to improve the condition of a state by sending for foreign experts or can it refer e.g. to a kid that does not obey his parents' advice?
〈他山之石可以為錯〉
的使用特在論政國還是再一用如勸於孩子聽成人?
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question