Question
Updated on
29 Sep 2022
- Japanese
-
French (France)
-
Italian
Question about Italian
Buongiorno a tutti.
Ho una domanda sulla pronuncia di "ci". Io so che "ci" si pronuncia come "t͡ʃ" in italiano. Ma a volte sento dire che "ci" si pronuncia come "si", come undici (undisi). Perché? Forse le mie orecchie non sono buone (in realtà ho qualche difficoltà a sentire)?
Grazie
Buongiorno a tutti.
Ho una domanda sulla pronuncia di "ci". Io so che "ci" si pronuncia come "t͡ʃ" in italiano. Ma a volte sento dire che "ci" si pronuncia come "si", come undici (undisi). Perché? Forse le mie orecchie non sono buone (in realtà ho qualche difficoltà a sentire)?
Grazie
Ho una domanda sulla pronuncia di "ci". Io so che "ci" si pronuncia come "t͡ʃ" in italiano. Ma a volte sento dire che "ci" si pronuncia come "si", come undici (undisi). Perché? Forse le mie orecchie non sono buone (in realtà ho qualche difficoltà a sentire)?
Grazie
Answers
29 Sep 2022
Featured answer
- Italian
トスカーナでは、とこどき'ci' が 'sci' になります。
undici > undisci (十一)
ci sei riuscito > sci sei riuscito (せいこうしました)
ヴェネトでは , とこどき'ce/ci' が 'se/si' になります。
Chi dise sposa dise spesa (chi dice sposa, dice spesa)
「妻」と言う人もいれば、「ショッピング」と言う人もいます = 女性はお金がかかることが多い = 結婚したら奥さんがあなたのお金をもらう
Highly-rated answerer
Read more comments
- Italian
"Ci" si pronuncia sempre "t͡ʃ" senza eccezioni. Undici si pronuncia /'undit͡ʃi/
In alcune parti d'Italia, però, lo pronunciano come /ʃ/, si tratta di un regionalismo
Highly-rated answerer
- Italian
トスカーナでは、とこどき'ci' が 'sci' になります。
undici > undisci (十一)
ci sei riuscito > sci sei riuscito (せいこうしました)
ヴェネトでは , とこどき'ce/ci' が 'se/si' になります。
Chi dise sposa dise spesa (chi dice sposa, dice spesa)
「妻」と言う人もいれば、「ショッピング」と言う人もいます = 女性はお金がかかることが多い = 結婚したら奥さんがあなたのお金をもらう
Highly-rated answerer
- Japanese
- Japanese
- Italian
@kaaapaaa
> ナポリでも同様の現象が見られるということなのでしょうか?
🤔 ナポリで同じ現象はないと思います。ナポリの方言には、イタリア語とは異なる多くの単語があります。青森弁vs日本語のように😅
Highly-rated answerer
- Japanese
@Kureij_Inoshishi ありがとうございます!別の地方の出身者だったんでしょうね…
はい、ナポリの言葉は何も知らない外国人にはとても難しいです…最初"chiano!"と言われた時には何のことかわかりませんでした
はい、ナポリの言葉は何も知らない外国人にはとても難しいです…最初"chiano!"と言われた時には何のことかわかりませんでした
- Italian
@kaaapaaa
chiano = キアン - キアノ
「chiano/kiano=piano/lentamente/tranquillamente」の意味は「ゆっくり」だと思います
https://it.glosbe.com/nap/it/chi%C3%A0no
ゆっくり話してください = parli più kiano per favore.
犬は静かに食べます
犬は穏やかに食べます
il cane mangia piano / lentamente / kiano
オノマトペのように単語を 2 回言うことができます
友達は静かに到着しました - 友達がゆっくり来た = i nostri amici sono arrivati kiano kiano.
ゆっくりどうぞ、心配しないでください = kiano kiano.. non ti preoccupare
Highly-rated answerer
- Japanese
@Kureij_Inoshishi 例文ありがとうございます。おっしゃる通りだと思います。方言があまりにも強いと,イタリア語を学ぶ意味がないのではないかとも思いますね…(方言そのものをdirettoに学んだ方がよいので)
- Italian
@kaaapaaa
A Roma pronunciamo la C in questo modo, è tipo ‘sci’
Ma è sbagliato.
Ha un suono allungato.
È tipico del nostro dialetto.
Highly-rated answerer
- Italian
- Italian
- Italian
@Petricore eh ma la C ‘sbiascicata’ come a Roma 😂 è un po’ il nostro tratto distintivo
Highly-rated answerer
- Italian
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- Gostaria de saber "palavrões " em italiano, para eu entender oq falam
- La frase giusta è:Grazie per l' interessamento o Grazie per l'interesse?
- Salve!! Vorrei chiedervi una cosa. L'aggettivo "prelibato", si può usarlo per i cibi e anche pe...
- Ciao a tutti! che differenza c'e' fra "mi fa sapere" e "mi faccia sapere", "mi fai sapere - fam...
- invece dire pranzare, si può dire fare pranzo?o cena? Grazie tante...
Topic Questions
- 好きな人と曖昧な関係です。はっきりさせたいのに、彼は私たちの関係について話そうとしません。その彼に下記の文を送ったら、感情的に感じますか? 他に良い表現があれば教えて下さい。 Though yo...
- Do you often say 'I knew it'?
- "Make no mistake: we were equally loved but not equally preferred. If parents don't have favorite...
- Which sounds more natural? 1. I don’t know the context. 2. I don’t know about the context.
- "I'm a slow and dry texter full of love at heart." Is this correct? (I mean "I'm a slow and dry ...
Newest Questions
- The new encounter has been decreasing as we get older Is this natural? If it sounds unnatural or...
- Now let's get on the escalator. Now let's step on the escalator. Which one is natural?
- Which sounds more natural? 1. He likes watching movies very much. 2. He like seeing movies very m...
- When a person says he has a motley group of friend, does he mean he has friends with different ba...
- 好きな人と曖昧な関係です。はっきりさせたいのに、彼は私たちの関係について話そうとしません。その彼に下記の文を送ったら、感情的に感じますか? 他に良い表現があれば教えて下さい。 Though yo...
Previous question/ Next question