Question
Updated on
30 Sep 2022

  • Simplified Chinese (China)
  • Japanese
Question about Japanese

試合や勝負事で勝負がつけない時に使う 引き分け、お相子(あいこ)の意味は同じでしょうか?他にいいようがあれば、教えていただきたいです。ありがとうございます!

Answers
Share this question
Read more comments

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
試合や勝負事で勝負がつけない時に使う 引き分け、お相子(あいこ)の意味は同じでしょうか?他にいいようがあれば、教えていただきたいです。ありがとうございます!
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question