Question
Updated on
1 Oct 2022
- Simplified Chinese (China)
-
Japanese
Question about Japanese
○○○○も「中国は永遠に世界に向かって胸を開け、できる限り困難な状況においての人々に手を差し伸べ、友人の輸を広げていきたい」と語った。
自然ですか?
○○○○も「中国は永遠に世界に向かって胸を開け、できる限り困難な状況においての人々に手を差し伸べ、友人の輸を広げていきたい」と語った。
自然ですか?
自然ですか?
Answers
1 Oct 2022
Featured answer
- Japanese
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Japanese
@Elyseen_
○○○○も「中国は永遠に世界に向かって胸を開き、困難な状況におかれた人々にできる限り手を差し伸べ、友人の輸を広げていきたい」と語った。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
- Japanese
@Elyseen_
う〜ん、ちょっと変です。🤔
困難な状況において、人々は努力する。
とは言いますが、
〈困難な状況においての+名詞〉
はあまり聞きません。
〈困難な状況における+名詞〉
が自然です。
ただ、
「困難な状況における(於ける)人々」
people in difficult situations
だと、少し曖昧な感じがするので、
「困難な状況に置かれた人々」
people placed in difficult situations
にしました。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Similar questions
- What does ○時前後1時間以内 mean?
- 「○個入りのたこ焼き」の助数詞は「1舟、2舟」が一番一般的ですか?
- Please show me example sentences with ○○がち.
Recommended Questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Topic Questions
- "I can tell I've gained a lot of weight. I really need to stop eating too much sugar. In the wors...
- Would most Americans understand if I said "full stop" when talking about the "period" punctuation...
- "I wanted to go on the roller coaster again, but the time didn't allow me to do that. " Hi, is...
- I am confused in interpreting this sentence: "Volunteers are being solicited to assist with the ...
- It's hot since a few days ago. I need to change of clothes. Is this expression correct?
Newest Questions
- Where shall we go?// I wanna go to a cafe! どこ行こうか?//カフェ行きたい! このような会話の流れの終わりに「じゃあ、そこへ(カフェ)行く?」と言い...
- Are these questions grammatically correct? If so, is there a difference in terms of meaning? ...
- Could anyone check my journal entry? I took a hula lesson. We got our dress that we will wear at...
- Will u help me write a song on live?
- "I can tell I've gained a lot of weight. I really need to stop eating too much sugar. In the wors...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.