Question
Updated on
3 Oct 2022
- Spanish (Mexico)
-
French (France)
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? Mátenlo de una vez!!! o
Ya mátenlo
How do you say this in English (US)? Mátenlo de una vez!!! o
Ya mátenlo
Ya mátenlo
Answers
Read more comments
- English (US)
The first would be "Kill him at once!" It sounds more literary, like how you'd imagine a noble ordering his guards to kill someone.
The second would be "Kill him already!" It sounds less formal and suggests annoyance, like how you'd imagine a criminal boss ordering his lackeys to kill someone.
"Him" would instead be "it" if you are referring to an animal instead of a person.
Highly-rated answerer
- Spanish (Mexico)
@InsertANameHere If I want to say "cállate de una vez por todas" would it be "shut up already"? or maybe there's a more heavy expression..
- English (US)
@Maxtul You would translate that more literally, as "shut up, once and for all." Someone might say it when they're about to kill someone else.
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? singaw
- How do you say this in English (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- How do you say this in English (US)? I will be at home tomorrow
- How do you say this in English (US)? the electricity went off or out
- How do you say this in English (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 전자레인지에 국물 몇초 데워야해요?
- How do you say this in English (US)? keep smiling keep your smile which one is better to say?
- How do you say this in English (US)? I love that songs. It lit me up when I feel down. ✳︎please ...
- How do you say this in English (US)? My daughter ordered a pair of shoes with different sizes on ...
- How do you say this in English (US)? Sounds native? Take the camera away please, it's flashing ...
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? Sounds native, which is better to use "Kept on taking...
- How do you say this in English (US)? Mi opinión no importa
- How do you say this in English (US)? Semblerait-il que même ces gens sur qui l’on devrait supposé...
- How do you say this in English (US)? Cortaúñas
- How do you say this in English (US)? mi madre ya cocinó
Previous question/ Next question