Question
Updated on
4 Oct 2022
- Simplified Chinese (China)
-
Korean
-
English (US)
-
English (UK)
Question about Korean
'비할 바 없는 자부심'라는 표현이 혹시 이상한가요?
예: 나는 우리 국가/사회에 대해 비할 바 없는 자부심을 가지고 있다.
'비할 바 없는 자부심'라는 표현이 혹시 이상한가요?
예: 나는 우리 국가/사회에 대해 비할 바 없는 자부심을 가지고 있다.
예: 나는 우리 국가/사회에 대해 비할 바 없는 자부심을 가지고 있다.
Answers
Recommended Questions
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- What does '해야지' mean and how to use it in a sentence?
- How do you say "Of course" in Korean (formal/informal)? Is "그럼" the informal way of saying "그럼요"?
- How do you say “me too” in korean? Is it 나두 ?
- How do I add music to my kakaotalk profile?
Topic Questions
- 1. When I see younger people, I think I get to be more energetic because of their atmosphere (or ...
- How do you pronounce “species”? 1. spee-sheez 2. spee-seez
- Help please! Does this sound natural?: “The one and only, Adele!” CONTEX: It's the title of a ma...
- In interrogative sentence, if the "did"s omitted, should use the verb in a past tense or present?...
- "critically acclaimed projects" Is this positive? I think it's negative, but Google jp trans. sa...
Newest Questions
- My new job is recruiting part-job. と My new job is to recruit part-job. では、何が違いますか? What is th...
- “With all of the respect I could possibly muster at this point in our friendship and after the wa...
- Is this sentence below correct and natural? Yes, your sentence sounds natural and flows well. No...
- Which sentence sounds the most natural? ( I am writing an essay about policies that the Japanese...
- 言葉をどのように勉強するのが良いですか?
Previous question/ Next question