Question
Updated on
27 Nov 2022
- Japanese
- Simplified Chinese (China)
-
Simplified Chinese (China)
Question about Simplified Chinese (China)
希望明天不要下雨。
放稳,别摔了。
不要と别は互いに交換して使ってもおかしくないですか?
希望明天别下雨。
放稳,不要摔。
でも良いですか?
希望明天不要下雨。
放稳,别摔了。
不要と别は互いに交換して使ってもおかしくないですか?
希望明天别下雨。
放稳,不要摔。
でも良いですか?
放稳,别摔了。
不要と别は互いに交換して使ってもおかしくないですか?
希望明天别下雨。
放稳,不要摔。
でも良いですか?
Answers
Read more comments
- Simplified Chinese (China)
- Japanese
- Simplified Chinese (China)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- https://m.bilibili.com/video/BV1jf4y1v7hH?spm_id_from=333.788.videocard.11 What song is this
- 请问,”我真服了你个老六“这个”老六“啥意思?这个句子怎么理解?
- 下面的句子有什么区别? ___________________________________ 1. 医生递一瓶药水给我。 2. 医生递给我一瓶药水。 3. 医生给我递一瓶药水。...
- 绿茶婊 反差婊 意思一样吗
- 我聽說過「早上好」、「晚上好」,台灣相對應的說法是「早安」、「晚安」。 請問大陸的朋友,你們會說「中午好」、「下午好」嗎? 台灣的「晚安」也有good night的用法,大陸有相對應的用法嗎...
Topic Questions
- Does Genshin Impact popular in the US?and what kind of people are they usually?🤔
- When you say "last year" "las-cheer", then why not say "lightyear" "lahy-cheer"? I always hear "l...
- Is there a word to describe when someone did something stupid or absurd and you wanna facepalm or...
- ❪What does the following audio clip say?❫ A Letter from Maui
- Hi. If you want a group of people to enter a room, would you say “please get inside” (you being o...
Newest Questions
- "it's a little natural" Why "a" is needed? Both adjective, "It's natural" not "It's a natural"
- If I say "my old friend told me" would you think that my friend is old or would you think that we...
- What are some common English phrases to use when serving customers? I sell fashion items and acce...
- " own your mistakes " the dictionary says that using "own" like that is old-fashioned ?
- Is “Her knowledge of English is enough to the job.”correct?
Previous question/ Next question