Question
Updated on
27 Nov 2022

  • Traditional Chinese (Hong Kong)
  • Traditional Chinese (Taiwan)
  • English (US)
Question about English (US)

Confusion with the root of “inspiration” & “inspiring”

As I know, “inspire” and “inspirit” have similar meanings , almost the same. But “spirit” means feeling, mind, and “spire” means top of building.

Apparently, “spirit” is more suitable as root for feeling, mind, or other mental relevance. What is funny that neither Cambridge Dic. nor Oxford Dic. includes “inspirit”.

Structurally, “inspiring” & “inspiration” root from “inspire” more probably, but “inspirit” is more suitable in terms of meanings absolutely.

This is exactly where I am confused.

Answers
Read more comments

  • English (US)

  • Traditional Chinese (Hong Kong)
  • Traditional Chinese (Taiwan)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Confusion with the root of “inspiration” & “inspiring”

As I know, “inspire” and “inspirit” have similar meanings , almost the same. But “spirit” means feeling, mind, and “spire” means top of building. 

Apparently, “spirit” is more suitable as root for feeling, mind, or other mental relevance. What is funny that neither Cambridge Dic. nor Oxford Dic. includes “inspirit”.

Structurally, “inspiring” & “inspiration” root from “inspire” more probably, but “inspirit” is more suitable in terms of meanings absolutely.

This is exactly where I am confused.
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question