Question
Updated on
27 Nov 2022
- English (US)
-
Thai
Question about Thai
How do you say this in Thai? i will ask my friend to help me transfer okay? :)
How do you say this in Thai? i will ask my friend to help me transfer okay? :)
Answers
Read more comments
- Thai
@pompompurin99
(แล้ว) ฉัน; ผมจะขอให้เพื่อนช่วยโอนให้ โอเคมั้ย/ โอเคนะ
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- English (US)
- Thai
@pompompurin99
Yes i am okay with that
= ได้(or โอเค) เอาอย่างนั้นก็ได้ /เอาแบบนั้นก็ได้
this ก็ได้ imply that it is okay with that option; thing; etc
________
By the way
if the answer is ได้ เอาอย่างนั้นก็ยังดี
this ก็ยังดี imply that the option is not that good but it is still better than get nothing.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- English (US)
@takara01 ahh i understand thank you for breaking it down for me!! i appreciate it so much, i will put ค่ะ at the end right?
- English (US)
@takara01 also if it’s alright can i ask one more question? how do you say (“can i arrange a grab to pickup? what province are you in?”) and i always put a คะ at the end especially in texting right? :)
- Thai
@pompompurin99
your first question:
Ans. ใช่ครับ >> "โอเค เอาอย่างนั้นก็ได้ค่ะ (not คะ)"
your second question:
2.1
Can i arrange a grab to pickup?
= ขอนัดวันที่จะให้ grab ไปรับของนะคะ (the parcel)
= ขอนัดวันที่จะให้ grab ไปรับคุณนะคะ (the person)
What province are you in?
= คุณอยู่จังหวัดอะไรคะ
2.2 "and i always put a คะ at the end especially in texting, right?
Ans. It is not always correct or natural to put "คะ" after every sentence.
- point 1: คะ VS ค่ะ VS นะคะ
(นะค่ะ is typo)
https://thaiwithgrace.com/ka-naka/
(male ครับ VS นะครับ)
- point 2: Apart from point 1, my opinion is we don't have to put คะ after all sentences. Put some and omit some lol
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- English (US)
@takara01 ahhh! thank you i think i may have ahem… made quite a lot of mistakes in my texting, must be why they sometimes reply back in english 😭 thank you for all the clarifications!!
- Thai
@pompompurin99
Don't worry about the mistake XD. We can guess from context. Foreigners communicate in Thai is very cute and we appreciate your effort.
They might just want to confirm since some sentences can be interpret more than one. (Thai talk to Thai still want a confirmation)
Or they want to chat in English to practicing.
Wish you good business !
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Recommended Questions
- How do you say this in Thai? 夏バテ
- How do you say this in Thai? 大尺寸
- How do you say this in Thai? good morning
- How do you say this in Thai? good morning, afternoon and good evening
- How do you say this in Thai? i love you too!
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 病句
- How do you say this in English (US)? やばい
- How do you say this in English (US)? Love
- How do you say this in English (US)? 「兄同士が仲良しだから、私はずっと仲間外れだったよ。 ひとりっ子がよかったな。それかお姉ちゃんがひとり欲しかった」
- How do you say this in English (US)? 오그라든다
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? Tu vas bien ?
- How do you say this in English (US)? 别上当
- How do you say this in English (US)? 悲しい
- How do you say this in English (US)? おもしろい
- How do you say this in English (US)? 这个怎么说
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.