Question
Updated on
30 Nov 2022
- Vietnamese
-
Japanese
Question about Japanese
「〜じゃないか。」は事実+相手を確認する時
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
❶「あそこにスーパーがみえるじゃないですか⤵。ほら、あそこ!見えた?その隣に郵便局がありますよ!」
❷「かわいいじゃない⤴︎」
❸「日本の夏は暑いじゃん⤵︎。だから、夏に日本に帰りたくない。」
同じ用法なのに、なぜ⤴︎だったり⤵︎だったりのイントネーションですか?
「〜じゃないか。」は事実+相手を確認する時
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
❶「あそこにスーパーがみえるじゃないですか⤵。ほら、あそこ!見えた?その隣に郵便局がありますよ!」
❷「かわいいじゃない⤴︎」
❸「日本の夏は暑いじゃん⤵︎。だから、夏に日本に帰りたくない。」
同じ用法なのに、なぜ⤴︎だったり⤵︎だったりのイントネーションですか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
❶「あそこにスーパーがみえるじゃないですか⤵。ほら、あそこ!見えた?その隣に郵便局がありますよ!」
❷「かわいいじゃない⤴︎」
❸「日本の夏は暑いじゃん⤵︎。だから、夏に日本に帰りたくない。」
同じ用法なのに、なぜ⤴︎だったり⤵︎だったりのイントネーションですか?
Answers
Read more comments
- Japanese
見えるじゃないですか。だと⤵のイントネーションです。
見えるじゃないですか?だと⤴︎のイントネーションになります。
ただの事実確認なら⤵ですが、質問する形で事実確認する場合は⤴︎になります。
今日暑い⤵:事実確認または自分の感想
今日暑い⤴︎:相手に質問して事実確認
Was this answer helpful?
- Japanese
⤴⤵の言い方で、意味が変わります。
⤴(文末をあげる)は、
相手に同意してもらうことを前提として質問する言い方です。相手は、そうだね、と同意します。
⤵(文末を下げる)
感情を強調した表現です。
驚きや怒りの気持ちなどを表します。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Vietnamese
❶「あそこにスーパーがみえるじゃないですか⤴︎(ダメですね)。ほら、あそこ!見えた?その隣に郵便局がありますよ!」(もう実事なので⤵︎を使いますね+ 相手に穏やかに同意を求めておる/実事を確認している
❶「あそこにスーパーがみえるじゃないですか⤴︎(ダメですね)。ほら、あそこ!見えた?その隣に郵便局がありますよ!」(もう実事なので⤵︎を使いますね+ 相手に穏やかに同意を求めておる/実事を確認している
- Vietnamese
@greenchoco77 @sumao0813
「かわいいじゃない⤴︎」も客観的な事実ですね、あなたもそう思うのを知っている。( 相手に激しく同意を求める(疑問))というニュアンスですね。〜=でしょう⤴︎/だろう⤴︎
「かわいいじゃない⤴︎」も客観的な事実ですね、あなたもそう思うのを知っている。( 相手に激しく同意を求める(疑問))というニュアンスですね。〜=でしょう⤴︎/だろう⤴︎
- Japanese
@thanhdat9x
「あそこにスーパーが見えるじゃないですか。」のイントネーションですが、⤴(上げる)でも⤵(下げる)でもどちらでもあると思います。
ただ、その状況や何を伝えたいのかによって、使い分けます。今回のシチュエーションでは、どちらがふさわしいでしょうか。
⤵がふさわしいとお考えなのですね。
伝えたい内容が、
スーパーが見えますよね。という事実(じじつ)の確認であれば、⤵(下げる)にします。
スーパーが、見えてますか?見えますよね?という確認のための質問(同意を求める疑問)であれば、⤴(上げる)にします。
上げる(⤴)でも下げる(⤵)の場合の使い方でも、念を押す感じがあり、強調している表現です。話し方にもよりますが、
穏やかな表現とは、言えません。
関東(東京の周辺)では、会話で「じゃん」が多いと思います。
あそこにスーパーがみえますか?
あそこにスーパーがありますよね。
あたりの言い方が、素直で良いとは、個人的に思います。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japanese
- Vietnamese
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Topic Questions
- I wonder about (it) These sentences are natural? it's bad that I can't eat it it's a rainy day....
- Where shall we go?// I wanna go to a cafe! どこ行こうか?//カフェ行きたい! このような会話の流れの終わりに「じゃあ、そこへ(カフェ)行く?」と言い...
- "I can tell I've gained a lot of weight. I really need to stop eating too much sugar. In the wors...
- Would most Americans understand if I said "full stop" when talking about the "period" punctuation...
- "I wanted to go on the roller coaster again, but the time didn't allow me to do that. " Hi, is...
Newest Questions
- Example 1 I design computers this way for consumers to find them pretty and want them more. E...
- When you describe a change in percentage, what do you do to avoid ambiguity? e.g If a factory...
- What's the meaning of For the longest time, Sarah was almost this aspirational figure for Xande...
- Can we meet for a coffee? In this sentence why there's the indefinite article A before coffee...
- When would be a good tome? Is this a good sentence?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.