Question
Updated on
30 Nov 2022
- Japanese
-
Simplified Chinese (China)
Question about Simplified Chinese (China)
这是我的日记
如果有错误的表达请告诉我😀
11月30日
我喜欢中国电视剧。现在我在电视上看中国电视剧。看的电视剧是花好月又圆,山寨小萌主,少女大人等等
BS 11电视频道和12电视频道、两个频道有中国电视剧很多
每部电视剧很有趣
11月30日
私は中国のドラマが好きです。テレビで中国ドラマを見ています。見ているドラマは「花咲く合縁奇縁」「皇太子妃は、シンデレラ〜花嫁はかわいい盗賊〜」「探偵麗女〜恋に落ちたシャーロック姫〜」などです。
BS11チャンネルとBS12チャンネルには中国ドラマの放送がたくさんあります。
どのドラマもとても面白いです。
这是我的日记
如果有错误的表达请告诉我😀
11月30日
我喜欢中国电视剧。现在我在电视上看中国电视剧。看的电视剧是花好月又圆,山寨小萌主,少女大人等等
BS 11电视频道和12电视频道、两个频道有中国电视剧很多
每部电视剧很有趣
11月30日
私は中国のドラマが好きです。テレビで中国ドラマを見ています。見ているドラマは「花咲く合縁奇縁」「皇太子妃は、シンデレラ〜花嫁はかわいい盗賊〜」「探偵麗女〜恋に落ちたシャーロック姫〜」などです。
BS11チャンネルとBS12チャンネルには中国ドラマの放送がたくさんあります。
どのドラマもとても面白いです。
如果有错误的表达请告诉我😀
11月30日
我喜欢中国电视剧。现在我在电视上看中国电视剧。看的电视剧是花好月又圆,山寨小萌主,少女大人等等
BS 11电视频道和12电视频道、两个频道有中国电视剧很多
每部电视剧很有趣
11月30日
私は中国のドラマが好きです。テレビで中国ドラマを見ています。見ているドラマは「花咲く合縁奇縁」「皇太子妃は、シンデレラ〜花嫁はかわいい盗賊〜」「探偵麗女〜恋に落ちたシャーロック姫〜」などです。
BS11チャンネルとBS12チャンネルには中国ドラマの放送がたくさんあります。
どのドラマもとても面白いです。
Answers
30 Nov 2022
Featured answer
- Simplified Chinese (China)
1.中国のドラマ→中国的电视剧(的=の、的は必要です)
2.「现在我在电视上看…」っていう文では、文法上は正しいですが、やや不自然です。「我正在电视上看…」と直したほうがいいです。
3.ドラマがたくさんある→有很多电视剧,中国語の語順はちょっと違います。「有+名詞+很多」じゃなくて「有+很多+名詞」になります。
4.每部电视剧「都」很有趣。ここの「都」は下の「も」と同じ機能として、加えることが必要とされています。
Read more comments
- Simplified Chinese (China)
- Japanese
- Simplified Chinese (China)
- Simplified Chinese (China)
- Simplified Chinese (China)
1.中国のドラマ→中国的电视剧(的=の、的は必要です)
2.「现在我在电视上看…」っていう文では、文法上は正しいですが、やや不自然です。「我正在电视上看…」と直したほうがいいです。
3.ドラマがたくさんある→有很多电视剧,中国語の語順はちょっと違います。「有+名詞+很多」じゃなくて「有+很多+名詞」になります。
4.每部电视剧「都」很有趣。ここの「都」は下の「も」と同じ機能として、加えることが必要とされています。
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- 请解释一下这些符号的用法:【】,”“, 《》。还有【,】和【,】有什么区别?
- 私はあなたに対して友情以上の感情はないけど、、 例えば仮に私があなたのことを男性として好きになって、あなたに告白してあなたにふられたとします。 その後あなたは以前と全く変わらず私に接することはで...
- 请问,”我真服了你个老六“这个”老六“啥意思?这个句子怎么理解?
- 案 和 事件 有怎么差别?
- 草B是什么意思?
Topic Questions
- I prefer additive-free food. Is it natural?
- Howʼs the word “hyped” used in American English?
- Which word sounds the most natural in this blank, “this”, “that” or “so”? Why do you speak French...
- are these sentences natural? This is a streetcar in which you can dine while running around the ...
- It was volunteer *work, but the organizers made sure everyone had enough money to live on. If I ...
Newest Questions
- There are a traffic jam on my way. Does this sentence above make sense?
- Do the following sentences sound natural? There are three necessarry abilities while doing you...
- Would you please proofread a part of my essay? I agree to make English the only official lang...
- Could you please help with my writing?😃😃 I would like to make them sound as natural as possible!!...
- What't the difference between assume, suppose, and guess?
Previous question/ Next question