Question
Updated on
2 Dec 2022
- Russian
-
English (US)
-
English (UK)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? Hello:)
Have you ever heard/seen the word "lamblike"?
How do you say this in English (US)? Hello:)
Have you ever heard/seen the word "lamblike"?
Have you ever heard/seen the word "lamblike"?
Answers
2 Dec 2022
Featured answer
- English (US)
Yes, I have
It means to be very gentle, meek, innocent.
Read more comments
- English (US)
Yes, I have
It means to be very gentle, meek, innocent.
- Russian
- English (US)
@Rudest1ny
Examples:
She was very lamblike
They are way too lamblike
I realized that he was lamblike
@Rudest1ny
Examples:
She was very lamblike
They are way too lamblike
I realized that he was lamblike
- Russian
@Sarah553 thank you:) 😅
Ho about "(as) gentle as a lamb"?
Ho about "(as) gentle as a lamb"?
- English (US)
- Russian
- English (US)
I honestly have never heard of the word before. It doesn't seem like something that would be used in daily conversations.
- Russian
@PurpleFire6 thanks, I see it. I kinda knew it's not a quotidian (like this word) one, but wanted to know if it exists at all:)
- English (US)
@Rudest1ny
“Lamb like” exists, but many spell that adjective as two separate words. As a result, we have three optional spellings. “Lamblike”, “lamb like”, and lamb-like.” So, to make a long story short: lamb like exists, but as @PurpleFire6 said, it’s not common in everyday speech.
In fact, one may substitute any other noun for “lamb” to get an idea across. The construction just means “resembles a xxxx”
You could say:
dog-like, cat-like, tractor-like, or even degu-like 😊
Highly-rated answerer
- Russian
@marko_212 Marko, I see it, tyvm:)
For example, if I say "He's fool-like", would it sound a little bit softer than just "fool"?
For example, if I say "He's fool-like", would it sound a little bit softer than just "fool"?
- English (US)
@Rudest1ny Yeah, it does soften the word “fool.” Weirdly, your example sounds a little odd to my ear. I think I’d say, “he’s such a fool-like person”
But it all works. 👍
Highly-rated answerer
- Russian
@marko_212 I guess there are only two ways to grasp such minor differences: either be a native or a person who has lived in the English-speaking world for a while:)
Have a good day, Marko:)
Have a good day, Marko:)
- English (US)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- How do you say this in English (US)? singaw
- How do you say this in English (US)? what's "wasian"mean?
- How do you say this in English (US)? which is the correct "I was asked a question from him" or "I...
- How do you say this in English (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 전자레인지에 국물 몇초 데워야해요?
- How do you say this in English (US)? keep smiling keep your smile which one is better to say?
- How do you say this in English (US)? I love that songs. It lit me up when I feel down. ✳︎please ...
- How do you say this in English (US)? My daughter ordered a pair of shoes with different sizes on ...
- How do you say this in English (US)? Sounds native? Take the camera away please, it's flashing ...
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 今日は車を運転する必要がありません。だからお酒を飲みました。
- How do you say this in English (US)? ~하고 싶은 충동이 들다
- How do you say this in English (US)? 皆が美味しい料理を食べて笑顔になるのを見るのが私は楽しみだ
- How do you say this in English (US)? eu sou capaz
- How do you say this in English (US)? 私の友達は、私が暇そうにしているとすぐに絡んでくる
Previous question/ Next question