Question
Updated on
8 Dec 2022
- Simplified Chinese (China)
-
English (US)
-
Japanese
-
Korean
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? 做一天和尚撞一天钟
How do you say this in English (US)? 做一天和尚撞一天钟
Answers
Read more comments
- English (US)
Its a proverb and there isn't an English version for it.
translation however, would be, "be a monk for a day and hit the clock for a day". You may hear in English something like "If you start something, finish it" , which i believe has same if not similar meanings.
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? Tôi đã mua thứ mà bạn ghét
- How do you say this in English (US)? 早起きしすぎたから、二度寝する
- How do you say this in English (US)? lo dije bien?
- How do you say this in English (US)? 자위(딸딸이)
- How do you say this in English (US)? 帰りたい
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 病句
- How do you say this in English (US)? やばい
- How do you say this in English (US)? Love
- How do you say this in English (US)? 「兄同士が仲良しだから、私はずっと仲間外れだったよ。 ひとりっ子がよかったな。それかお姉ちゃんがひとり欲しかった」
- How do you say this in English (US)? 오그라든다
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? お腹が空いた
- How do you say this in English (US)? 부탁이 있어. 주차 좀 해줄 수 있어?
- How do you say this in English (US)? これでも例年よりは、さくらは早く咲き始めました
- How do you say this in English (US)? 你好
- How do you say this in English (US)? オーストラリアのワーキングホリデーは3年の延長ビザ取得が目指せるのでその分、英語や自分の精神を鍛えるチャンスがあることに...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.